< תהילים 72 >

לשלמה אלהים--משפטיך למלך תן וצדקתך לבן-מלך 1
Šalomounovi. Bože, soudy své králi dej, a spravedlnost svou synu královu,
ידין עמך בצדק וענייך במשפט 2
Aby soudil lid tvůj v spravedlnosti a chudé tvé v pravosti.
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה 3
Hory přinesou pokoj lidu i pahrbkové v spravedlnosti.
ישפט עניי-עם--יושיע לבני אביון וידכא עושק 4
Souditi bude chudé z lidu, a vysvobodí syny nuzného, násilníka pak potře.
ייראוך עם-שמש ולפני ירח דור דורים 5
Báti se budou tebe, dokudž slunce a měsíc trvati bude, od národu až do pronárodu.
ירד כמטר על-גז כרביבים זרזיף ארץ 6
Jako když sstupuje déšť na přisečenou trávu, a jako tiší déšťové skrápějící zemi:
יפרח-בימיו צדיק ורב שלום עד-בלי ירח 7
Tak zkvete ve dnech jeho spravedlivý, a bude hojnost pokoje, dokud měsíce stává.
וירד מים עד-ים ומנהר עד-אפסי-ארץ 8
Panovati bude od moře až k moři, a od řeky až do končin země.
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו 9
Před ním skláněti se budou obyvatelé pustin vyprahlých, a nepřátelé jeho prach lízati budou.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו 10
Králové při moři a z ostrovů pocty mu přinesou, králové Šebejští a Sabejští dary obětovati budou.
וישתחוו-לו כל-מלכים כל-גוים יעבדוהו 11
Nadto klaněti se jemu budou všickni králové, všickni národové jemu sloužiti budou.
כי-יציל אביון משוע ועני ואין-עזר לו 12
Nebo vytrhne nuzného, volajícího a nátisk trpícího, kterýž nemá spomocníka.
יחס על-דל ואביון ונפשות אביונים יושיע 13
Smiluje se nad bídným a potřebným, a duše nuzných spasí.
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו 14
Od lsti a násilí vysvobodí duši jejich; neboť jest drahá krev jejich před očima jeho.
ויחי-- ויתן-לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל-היום יברכנהו 15
Budeť dlouhověký, a dávati mu budou zlato Arabské, a ustavně za něj se modliti, na každý den jemu dobrořečiti budou.
יהי פסת-בר בארץ-- בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ 16
Když se vrže hrst obilí do země na vrchu hor, klátiti se budou jako Libán klasové jeho, a kvésti budou měšťané jako byliny země.
יהי שמו לעולם-- לפני-שמש ינין (ינון) שמו ויתברכו בו כל-גוים יאשרוהו 17
Jméno jeho bude na věky; dokudž slunce trvá, děditi bude jméno jeho. A požehnání sobě dávajíce v něm všickni národové, budou ho blahoslaviti.
ברוך יהוה אלהים--אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו 18
Požehnaný Hospodin Bůh, Bůh Izraelský, kterýž sám činí divné věci,
וברוך שם כבודו-- לעולם וימלא כבודו את-כל הארץ-- אמן ואמן 19
A požehnané jméno slávy jeho na věky. Budiž také naplněna slávou jeho všecka země, Amen i Amen.
כלו תפלות-- דוד בן-ישי 20
Skonávají se modlitby Davidovy, syna Izai.

< תהילים 72 >