< תהילים 34 >
לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי | 1 |
Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו | 2 |
Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund;
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו | 3 |
min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני | 4 |
Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו | 5 |
Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו | 6 |
Se hen til ham og straal af Glæde, eders Aasyn skal ikke beskæmmes.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם | 7 |
Her er en arm, der raabte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו | 8 |
HERRENS Engel slaar Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו | 9 |
Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider paa ham!
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב | 10 |
Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם | 11 |
Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב | 12 |
Kom hid, Børnlille, og hør paa mig, jeg vil lære jer HERRENS Frygt.
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה | 13 |
Om nogen attraar Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו | 14 |
saa var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם | 15 |
hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם | 16 |
paa retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Raab;
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם | 17 |
Mod dem, der gør ondt, er HERRENS Aasyn for at slette deres Minde af Jorden;
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע | 18 |
naar de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה | 19 |
HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Aand er brudt.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה | 20 |
Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו | 21 |
han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו | 22 |
Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige. HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider paa ham, skal bøde.