< תהילים 139 >

למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע 1
[Psalm lal David] LEUM GOD, kom liyeyu ac eteyu.
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק 2
Kom etu ma nukewa nga oru; Kom ne muta loes likiyu, kom etu nunak luk nukewa.
ארחי ורבעי זרית וכל-דרכי הסכנתה 3
Kom liyeyu lah nga orekma, ku nga mongla; Kom etu mukuikui luk nukewa.
כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה 4
Meet liki na nga kaskas, Kom etu tari lah mea nga ac fahk.
אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה 5
Kom apinyula ke siska nukewa, Kom karinginyu ke ku lom.
פלאיה (פליאה) דעת ממני נשגבה לא-אוכל לה 6
Etu lom keik uh arulana yohk, Yohk liki ma nga ku in kalem kac.
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח 7
Nga ac som nu ya in kaingla liki kom? Nga ac kaing nu ya liki ye motom?
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך (Sheol h7585) 8
Nga fin som nu inkusrao, kom oasr we; Nga fin ona infulan misa, kom oasr pac we. (Sheol h7585)
אשא כנפי-שחר אשכנה באחרית ים 9
Nga finne sokla loesla liki kutulap, Ku muta yen loeslana nu roto,
גם-שם ידך תנחני ותאחזני ימינך 10
Kom ac oasr pac we in pwenyu, Kom ac oasr pa ingo in kasreyu.
ואמר אך-חשך ישופני ולילה אור בעדני 11
Nga ku in siyuk lohsr uh in wikinyula Ku kalem su rauniyula in ekla nu ke fong,
גם-חשך לא-יחשיך ממך ולילה כיום יאיר-- כחשיכה כאורה 12
Tusruktu, lohsr uh el tia lohsr nu sum, Ac fong uh arulana kalem nu sum, oana len. Lohsr ac kalem oana sie nu sum.
כי-אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי 13
Kom lumahla ip nukewa ke monuk; Kom oakiyuwi insien nina kiuk.
אודך-- על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד 14
Nga kaksakin kom mweyen fal mwet uh in sangeng sum. Ma nukewa kom oru, usrnguk ac wolana, Nga etu ouinge ke insiuk nufon.
לא-נכחד עצמי ממך אשר-עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ 15
Ke mutawauk in lumweyuk sri keik uh, Ac oakiyuki wo insien nina kiuk, Ke nga kapkapak ingo in lukma, Kom nuna etu lah nga oasr we.
גלמי ראו עיניך ועל-ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא (ולו) אחד בהם 16
Kom tuh liyeyu meet liki nga isusla. Pisen len ma oakiyuki nu sik tuh nga in moul Simla tari in book nutum Meet liki na kais sie ma inge mutawauk.
ולי--מה-יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם 17
O God, arulana pus nunak lom, Ac arulana upa nu sik in kalem kac.
אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך 18
Nga fin oek, pisalos ac pus liki puk uh. Ke nga ngutalik, nga srakna muta yurum.
אם-תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני 19
O God, nga kena tuh kom in uniya mwet koluk! Nga arulana kena tuh mwet sulallal in fahsr likiyu.
אשר ימרוך למזמה נשוא לשוא עריך 20
Elos fahk ma koluk keim; Elos fahk kas na koluk lain Inem.
הלוא-משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט 21
O LEUM GOD, nga arulana srungalos su srungakom! Nga kwaselos su tuyak lain Kom.
תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי 22
Nga srungalos na pwaye; Nga oakalos mwet lokoalok luk.
חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי 23
Liyeyu, O God, ac etu insiuk; Srikeyu, ac konauk nunak luk.
וראה אם-דרך-עצב בי ונחני בדרך עולם 24
Suk lah oasr kutena ma sufal in nga Ac kolyu ke inkanek kawil nu tok.

< תהילים 139 >