< תהילים 130 >
שיר המעלות ממעמקים קראתיך יהוה | 1 |
Une chanson d'ascension. Du fond de l'abîme, j'ai crié vers toi, Yahvé.
אדני שמעה בקולי תהיינה אזניך קשבות-- לקול תחנוני | 2 |
Seigneur, entends ma voix. Que vos oreilles soient attentives à la voix de mes requêtes.
אם-עונות תשמר-יה-- אדני מי יעמד | 3 |
Si toi, Yah, tu enregistrais les péchés, Seigneur, qui pourrait le supporter?
כי-עמך הסליחה-- למען תורא | 4 |
Mais le pardon est avec vous, c'est pourquoi on vous craint.
קויתי יהוה קותה נפשי ולדברו הוחלתי | 5 |
J'attends Yahvé. Mon âme attend. J'espère en sa parole.
נפשי לאדני-- משמרים לבקר שמרים לבקר | 6 |
Mon âme aspire à l'Éternel plus que les sentinelles n'aspirent au matin, plus que des gardiens du matin.
יחל ישראל אל-יהוה כי-עם-יהוה החסד והרבה עמו פדות | 7 |
Israël, espère en Yahvé, car il y a de la bonté chez Yahvé. La rédemption abondante est avec lui.
והוא יפדה את-ישראל-- מכל עונתיו | 8 |
Il rachètera Israël de tous ses péchés.