< מִשְׁלֵי 4 >

שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה 1
Give ear, my sons, to the teaching of a father; give attention so that you may have knowledge:
כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל-תעזבו 2
For I give you good teaching; do not give up the knowledge you are getting from me.
כי-בן הייתי לאבי רך ויחיד לפני אמי 3
For I was a son to my father, a gentle and an only one to my mother.
וירני--ויאמר לי יתמך-דברי לבך שמר מצותי וחיה 4
And he gave me teaching, saying to me, Keep my words in your heart; keep my rules so that you may have life:
קנה חכמה קנה בינה אל-תשכח ואל-תט מאמרי-פי 5
Get wisdom, get true knowledge; keep it in memory, do not be turned away from the words of my mouth.
אל-תעזבה ותשמרך אהבה ותצרך 6
Do not give her up, and she will keep you; give her your love, and she will make you safe.
ראשית חכמה קנה חכמה ובכל-קנינך קנה בינה 7
The first sign of wisdom is to get wisdom; go, give all you have to get true knowledge.
סלסלה ותרוממך תכבדך כי תחבקנה 8
Put her in a high place, and you will be lifted up by her; she will give you honour, when you give her your love.
תתן לראשך לוית-חן עטרת תפארת תמגנך 9
She will put a crown of grace on your head, giving you a head-dress of glory.
שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים 10
Give ear, O my son, and let your heart be open to my sayings; and long life will be yours.
בדרך חכמה הריתיך הדרכתיך במעגלי-ישר 11
I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way.
בלכתך לא-יצר צעדך ואם-תרוץ לא תכשל 12
When you go, your way will not be narrow, and in running you will not have a fall.
החזק במוסר אל-תרף נצרה כי-היא חייך 13
Take learning in your hands, do not let her go: keep her, for she is your life.
בארח רשעים אל-תבא ואל-תאשר בדרך רעים 14
Do not go in the road of sinners, or be walking in the way of evil men.
פרעהו אל-תעבר-בו שטה מעליו ועבר 15
Keep far from it, do not go near; be turned from it, and go on your way.
כי לא ישנו אם-לא ירעו ונגזלה שנתם אם-לא יכשולו (יכשילו) 16
For they take no rest till they have done evil; their sleep is taken away if they have not been the cause of someone's fall.
כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו 17
The bread of evil-doing is their food, the wine of violent acts their drink.
וארח צדיקים כאור נגה הולך ואור עד-נכון היום 18
But the way of the upright is like the light of early morning, getting brighter and brighter till the full day.
דרך רשעים כאפלה לא ידעו במה יכשלו 19
The way of sinners is dark; they see not the cause of their fall.
בני לדברי הקשיבה לאמרי הט-אזנך 20
My son, give attention to my words; let your ear be turned to my sayings.
אל-יליזו מעיניך שמרם בתוך לבבך 21
Let them not go from your eyes; keep them deep in your heart.
כי-חיים הם למצאיהם ולכל-בשרו מרפא 22
For they are life to him who gets them, and strength to all his flesh.
מכל-משמר נצר לבך כי-ממנו תוצאות חיים 23
And keep watch over your heart with all care; so you will have life.
הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך 24
Put away from you an evil tongue, and let false lips be far from you.
עיניך לנכח יביטו ועפעפיך יישרו נגדך 25
Keep your eyes on what is in front of you, looking straight before you.
פלס מעגל רגלך וכל-דרכיך יכנו 26
Keep a watch on your behaviour; let all your ways be rightly ordered.
אל-תט-ימין ושמאול הסר רגלך מרע 27
Let there be no turning to the right or to the left, keep your feet from evil.

< מִשְׁלֵי 4 >