< מִשְׁלֵי 12 >

אהב מוסר אהב דעת ושונא תוכחת בער 1
Moto oyo alingaka koyekola alingaka boyebi, kasi moto oyo aboyaka pamela azali zoba.
טוב--יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע 2
Moto ya malamu azwaka ngolu na miso ya Yawe, kasi Nzambe akatelaka moto ya mayele mabe etumbu.
לא-יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל-ימוט 3
Motema mabe elendisaka moto te; mosisa ya bato ya sembo ekatanaka te.
אשת-חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה 4
Mwasi ya malamu azali motole ya mobali na ye, kasi mwasi oyo ayokisaka soni azali lokola bokono oyo ezali kolia mikuwa.
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה 5
Mabongisi ya bayengebene ezalaka ya sembo, kasi makanisi ya bato mabe ezalaka kaka lokuta.
דברי רשעים ארב-דם ופי ישרים יצילם 6
Maloba ya bato mabe ezali mitambo mpo na kosopa makila, kasi maloba ya bayengebene ebikisaka bango.
הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד 7
Bato mabe bakokweyisama mpe bakozala lisusu te, kasi ndako ya bayengebene ekowumela seko.
לפי-שכלו יהלל-איש ונעוה-לב יהיה לבוז 8
Bwanya epesaka moto lokumu, kasi motema mabe ememaka kotiolama.
טוב נקלה ועבד לו-- ממתכבד וחסר-לחם 9
Eleki malamu kozala moto pamba mpe kozala na mosali, na esika ya komimona moto monene mpe kozanga bilei.
יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי 10
Moto ya sembo ayebaka ata baposa ya bibwele na ye, kasi motema ya moto mabe eyokaka mawa te.
עבד אדמתו ישבע-לחם ומרדף ריקים חסר-לב 11
Moto oyo asalaka bilanga atondaka na bilei, kasi moto oyo alandaka bagoyigoyi azangi mayele.
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן 12
Moto mabe alingaka misuni ya bato mabe, kasi mosisa ya bayengebene ebotaka mingi.
בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק 13
Moto ya misala mabe akangamaka na motambo ya maloba na ye ya lokuta, kasi moyengebene akobika kati na pasi.
מפרי פי-איש ישבע-טוב וגמול ידי-אדם ישוב (ישיב) לו 14
Na nzela ya mbuma ya monoko na ye, moto akotondisama na bolamu; mpe moto akozwa lifuti ya misala ya maboko na ye.
דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם 15
Nzela ya moto oyo azangi mayele emonanaka alima na miso na ye, kasi moto oyo ayokaka toli azali moto ya bwanya.
אויל--ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום 16
Kotomboka ya moto oyo azangi mayele eyebanaka kaka mokolo wana, kasi moto ya mayele abombaka soni na ye.
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה 17
Motatoli ya malamu apesaka matatoli ya solo, kasi motatoli ya mabe apesaka matatoli ya lokuta.
יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא 18
Maloba ya bato oyo balobaka mingi ezokisaka lokola mopanga, kasi lolemo ya bato ya bwanya ezali lokola mafuta oyo ebikisaka.
שפת-אמת תכון לעד ועד-ארגיעה לשון שקר 19
Moto oyo alobaka solo akowumela mpo na libela, kasi mokosi akowumela kaka mpo na tango moke.
מרמה בלב-חרשי רע וליעצי שלום שמחה 20
Lokuta ezalaka kati na mitema ya bato oyo basalaka mabongisi ya mabe, kasi esengo ezali mpo na bato oyo bakopesaka batoli ya kimia.
לא-יאנה לצדיק כל-און ורשעים מלאו רע 21
Mabe moko te ekokomela bayengebene, kasi bato mabe bakotondisama na pasi.
תועבת יהוה שפתי-שקר ועשי אמונה רצונו 22
Bibebu oyo ekosaka ezali nkele na miso ya Yawe, kasi bibebu oyo ekokisaka bosembo ezalaka elengi na miso na Ye.
אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת 23
Moto ya mayele abombaka boyebi, kasi motema ya zoba etatolaka makambo ya bozoba.
יד-חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס 24
Maboko oyo esalaka ezwaka bokonzi, kasi maboko ya goyigoyi ememaka na bowumbu.
דאגה בלב-איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה 25
Motema oyo etondi na komitungisa ekobuka moto, kasi liloba ya esengo esepelisaka moto.
יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם 26
Moyengebene alakisaka baninga na ye nzela, kasi nzela ya moto mabe ebungisaka ye moko moto mabe.
לא-יחרך רמיה צידו והון-אדם יקר חרוץ 27
Moto ya goyigoyi azangaka bilei, mpe moto ya nzunzu akomaka mozwi monene.
בארח-צדקה חיים ודרך נתיבה אל-מות 28
Bomoi ezalaka kati na nzela ya bosembo, mpe kufa ezalaka te kati na nzela ya bosembo.

< מִשְׁלֵי 12 >