< ויקרא 15 >

וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר 1
The Lord told Moses and Aaron,
דברו אל בני ישראל ואמרתם אלהם איש איש כי יהיה זב מבשרו--זובו טמא הוא 2
“Tell the Israelites, When any man has a discharge from his genitals, the discharge is unclean.
וזאת תהיה טמאתו בזובו רר בשרו את זובו או החתים בשרו מזובו--טמאתו הוא 3
The uncleanness comes from his discharge, whether his body allows it to flow out or blocks it. It makes him unclean.
כל המשכב אשר ישכב עליו הזב--יטמא וכל הכלי אשר ישב עליו יטמא 4
Any bed the man with the discharge lies on will be unclean, and anything he sits on will be unclean.
ואיש אשר יגע במשכבו--יכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב 5
Anyone who touches his bed has to wash their clothes, and wash themselves with water, and they will be unclean until the evening.
והישב על הכלי אשר ישב עליו הזב--יכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב 6
Anyone who sits on whatever the man was sitting on has to wash their clothes, and wash themselves with water, and they will be unclean until the evening.
והנגע בבשר הזב--יכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב 7
Anyone who touches the man's body has to wash their clothes, and wash themselves with water, and they will be unclean until the evening.
וכי ירק הזב בטהור--וכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב 8
If the man with the discharge spits on anyone who is clean, they have to wash their clothes, and wash themselves with water, and they will be unclean until the evening.
וכל המרכב אשר ירכב עליו הזב--יטמא 9
Whatever the man sits on when he's riding will be unclean.
וכל הנגע בכל אשר יהיה תחתיו--יטמא עד הערב והנושא אותם--יכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב 10
Anyone who touches whatever was under him will be unclean until the evening. Anyone who picks these things up has to wash their clothes, and wash themselves with water, and they will be unclean until the evening.
וכל אשר יגע בו הזב וידיו לא שטף במים--וכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב 11
If the man with the discharge touches anyone without washing his hands with water first, the person who was touched has to wash their clothes, and wash themselves with water, and they will be unclean until the evening.
וכלי חרש אשר יגע בו הזב ישבר וכל כלי עץ--ישטף במים 12
Any clay item touched by the man must be broken, and any wooden item must be washed with water.
וכי יטהר הזב מזובו--וספר לו שבעת ימים לטהרתו וכבס בגדיו ורחץ בשרו במים חיים וטהר 13
Once the discharge has healed, the man must allocate seven days for his cleaning process, wash his clothes, and wash himself in fresh water, and he shall be clean.
וביום השמיני יקח לו שתי תרים או שני בני יונה ובא לפני יהוה אל פתח אהל מועד ונתנם אל הכהן 14
On the eighth day he must take two turtledoves or two young pigeons, come before the Lord at the entrance to the Tent of Meeting, and give them to the priest.
ועשה אתם הכהן--אחד חטאת והאחד עלה וכפר עליו הכהן לפני יהוה מזובו 15
The priest will sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. This is how the priest will make the man right before the Lord because of his discharge.
ואיש כי תצא ממנו שכבת זרע--ורחץ במים את כל בשרו וטמא עד הערב 16
When a man has a release of semen, he must wash his whole body with water, and he will be unclean until the evening.
וכל בגד וכל עור אשר יהיה עליו שכבת זרע--וכבס במים וטמא עד הערב 17
Any clothing or leather that the release of semen falls on must be washed with water, and it will remain unclean until the evening.
ואשה אשר ישכב איש אתה שכבת זרע--ורחצו במים וטמאו עד הערב 18
If a man sleeps with a woman and there is a release of semen, both of them must wash with water, and they will remain unclean until the evening.
ואשה כי תהיה זבה דם יהיה זבה בבשרה--שבעת ימים תהיה בנדתה וכל הנגע בה יטמא עד הערב 19
When a woman has a discharge of blood from her body, she will be unclean because of her period for seven days, and anyone who touches her will be unclean until the evening.
וכל אשר תשכב עליו בנדתה יטמא וכל אשר תשב עליו יטמא 20
Anything she lies or sits on during her period will be unclean,
וכל הנגע במשכבה--יכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב 21
and anyone who touches her bed must wash their clothes and wash themselves with water, and will be unclean until the evening.
וכל הנגע--בכל כלי אשר תשב עליו יכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב 22
Anyone who touches what she was sitting on has to wash their clothes, and wash themselves with water, and they will be unclean until the evening.
ואם על המשכב הוא או על הכלי אשר הוא ישבת עליו--בנגעו בו יטמא עד הערב 23
Whether it's a bed or something she was sitting on, anyone who touches it will be unclean until the evening.
ואם שכב ישכב איש אתה ותהי נדתה עליו--וטמא שבעת ימים וכל המשכב אשר ישכב עליו יטמא 24
If a man sleeps with her and the blood from her period touches him, he will be unclean for seven days, and any bed he lies on will be unclean.
ואשה כי יזוב זוב דמה ימים רבים בלא עת נדתה או כי תזוב על נדתה כל ימי זוב טמאתה כימי נדתה תהיה--טמאה הוא 25
When a woman has a discharge of blood for several days when it's not the time for her period, or if it continues past her period, she will be unclean for the whole time she is bleeding, not just for the days of her period.
כל המשכב אשר תשכב עליו כל ימי זובה--כמשכב נדתה יהיה לה וכל הכלי אשר תשב עליו--טמא יהיה כטמאת נדתה 26
Any bed she lies on or anything she sits on while she has her discharge will be unclean, just as her bed is during her period.
וכל הנוגע בם יטמא וכבס בגדיו ורחץ במים וטמא עד הערב 27
Anyone who touches them has to wash their clothes, and wash themselves with water, and they will be unclean until the evening.
ואם טהרה מזובה--וספרה לה שבעת ימים ואחר תטהר 28
Once the woman's discharge has healed, she must allocate seven days for her cleaning process, wash her clothes, and wash herself in fresh water, and she shall be clean.
וביום השמיני תקח לה שתי תרים או שני בני יונה והביאה אותם אל הכהן אל פתח אהל מועד 29
On the eighth day she must take two turtledoves or two young pigeons, come before the Lord at the entrance to the Tent of Meeting, and give them to the priest.
ועשה הכהן את האחד חטאת ואת האחד עלה וכפר עליה הכהן לפני יהוה מזוב טמאתה 30
The priest will sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. This is how the priest will make her right before the Lord because of her discharge.
והזרתם את בני ישראל מטמאתם ולא ימתו בטמאתם בטמאם את משכני אשר בתוכם 31
This is how you must stop the Israelites from becoming ceremonially unclean, so that they don't die by making my Tabernacle unclean, the place where I live with them.
זאת תורת הזב ואשר תצא ממנו שכבת זרע לטמאה בה 32
These are the regulations regarding a man who has a discharge, a man who has a release of semen that makes him unclean,
והדוה בנדתה והזב את זובו לזכר ולנקבה ולאיש אשר ישכב עם טמאה 33
a woman during her period, any male or female who has a discharge, and a man who sleeps with an unclean woman.”

< ויקרא 15 >