< איוב 34 >

ויען אליהוא ויאמר 1
Then Elihu continued,
שמעו חכמים מלי וידעים האזינו לי 2
“Listen to my words, you men who say you are wise; pay attention to what I'm saying you who think you know.
כי-אזן מלין תבחן וחך יטעם לאכל 3
The ear distinguishes words just as the palate distinguishes foods.
משפט נבחרה-לנו נדעה בינינו מה-טוב 4
Let us discern for ourselves what is right: let us decide among ourselves what is good.
כי-אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי 5
Job said, ‘I am innocent, and God has denied me justice.
על-משפטי אכזב אנוש חצי בלי-פשע 6
Even though I'm right, I'm treated like a liar; I am dying from my wounds, even though I've done nothing wrong.’
מי-גבר כאיוב ישתה-לעג כמים 7
Has there ever been a man like Job with such a thirst for ridiculing others?
וארח לחברה עם-פעלי און וללכת עם-אנשי-רשע 8
He keeps company with wicked people; he associates with those who do evil.
כי-אמר לא יסכן-גבר-- ברצתו עם-אלהים 9
He's even said, ‘What benefit is there in being God's friend?’
לכן אנשי לבב-- שמעו-לי חללה לאל מרשע ושדי מעול 10
So listen to me, you men of understanding! It's impossible for God to do evil and the Almighty to do wrong.
כי פעל אדם ישלם-לו וכארח איש ימצאנו 11
He pays people back for what they've done, and treats them as they deserve.
אף-אמנם אל לא-ירשיע ושדי לא-יעות משפט 12
It's absolutely sure that God doesn't act wickedly; the Almighty would never pervert justice.
מי-פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה 13
Who put him in charge of the earth? Who gave him the responsibility for all the world?
אם-ישים אליו לבו רוחו ונשמתו אליו יאסף 14
If he were to withdraw his spirit, if he were to take back his breath,
יגוע כל-בשר יחד ואדם על-עפר ישוב 15
all living things would immediately die and human beings would return to dust.
ואם-בינה שמעה-זאת האזינה לקול מלי 16
If you have understanding then hear this; pay attention to what I'm saying.
האף שונא משפט יחבוש ואם-צדיק כביר תרשיע 17
Do you really think someone who hated justice could govern? Are you going to condemn Almighty God who always does what is right?
האמר למלך בליעל-- רשע אל-נדיבים 18
He's the one who tells kings, ‘You're useless!’ or says to nobles, ‘You're wicked!’
אשר לא-נשא פני שרים ולא נכר-שוע לפני-דל כי-מעשה ידיו כלם 19
He doesn't think more of the rich than the poor, for they are all people he himself made.
רגע ימתו-- וחצות לילה יגעשו עם ויעברו ויסירו אביר לא ביד 20
They die in a moment; at midnight they shudder and pass away; the mighty are gone without effort.
כי-עיניו על-דרכי-איש וכל-צעדיו יראה 21
For he watches what they're doing and sees everywhere they go.
אין-חשך ואין צלמות-- להסתר שם פעלי און 22
There is no darkness so deep where people who do evil can hide themselves from him.
כי לא על-איש ישים עוד-- להלך אל-אל במשפט 23
God doesn't need to examine anyone in any greater detail that they should come before him for judgment.
ירע כבירים לא-חקר ויעמד אחרים תחתם 24
He brings down the mighty without needing an investigation; he sets up others in their place.
לכן--יכיר מעבדיהם והפך לילה וידכאו 25
Knowing what they've done he overthrows them in a night and destroys them.
תחת-רשעים ספקם-- במקום ראים 26
He strikes them down for their wickedness in public where they can be seen
אשר על-כן סרו מאחריו וכל-דרכיו לא השכילו 27
because they turned away from following him, disregarding all his ways.
להביא עליו צעקת-דל וצעקת עניים ישמע 28
They made the poor call out to him, and he heard the cries of the oppressed.
והוא ישקט ומי ירשע-- ויסתר פנים ומי ישורנו ועל-גוי ועל-אדם יחד 29
Yet if God wants to remain silent, who can condemn him? If he chooses to hide his face, who can see him? Whether it concerns a nation or an individual,
ממלך אדם חנף-- ממקשי עם 30
a person who rejects God should not rule so they don't mislead people.
כי-אל-אל האמר נשאתי-- לא אחבל 31
If you were to say to God, ‘I have sinned, but I won't do bad things any more.
בלעדי אחזה אתה הרני אם-עול פעלתי לא אסיף 32
Show me what I cannot see. If I have done wrong, I won't do it again,’
המעמך ישלמנה כי-מאסת--כי-אתה תבחר ולא-אני ומה-ידעת דבר 33
then should God reward you for following your own opinions since you have rejected his? You're the one who has to choose, not me! Tell us what you think.
אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי 34
For people who understand—those who are wise who have heard what I said—will tell me,
איוב לא-בדעת ידבר ודבריו לא בהשכיל 35
‘Job doesn't know what he's talking about. What he says doesn't make any sense.’
אבי--יבחן איוב עד-נצח על-תשבת באנשי-און 36
If only Job were thoroughly condemned because he speaks like evil people do.
כי יסיף על-חטאתו פשע בינינו יספוק וירב אמריו לאל 37
Now he has added rebellion to his sins; he claps his hands at us, making long speeches full of accusations against God.”

< איוב 34 >