< איוב 23 >
Then Job answered and said:
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי | 2 |
Still is my complaint bitter; But my wound is deeper than my groaning.
מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו | 3 |
O that I knew where I might find him! That I might go before his throne!
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות | 4 |
I would order my cause before him, And fill my mouth with arguments;
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי | 5 |
I should know what he would answer me, And understand what he would say to me.
הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי | 6 |
Would he contend with me with his mighty power? No! he would have regard to me.
שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי | 7 |
Then would an upright man contend with him, And I should be fully acquitted by my judge.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו | 8 |
But, behold, I go eastward, and he is not there; And westward, but I cannot perceive him;
שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה | 9 |
To the north, where he worketh, but I cannot behold him; He hideth himself on the south, and I cannot see him.
כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא | 10 |
But he knoweth the way which is in my heart; When he trieth me, I shall come forth as gold.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט | 11 |
My feet have trodden in his steps; His way I have kept, and have not turned aside from it.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו | 12 |
I have not neglected the precepts of his lips; Above my own law have I esteemed the words of his mouth.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש | 13 |
But he is of one mind, and who can turn him? And what he desireth, that he doeth.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו | 14 |
He performeth that which is appointed for me; And many such things are in his mind!
על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו | 15 |
Therefore I am in terror on account of him; When I consider, I am afraid of him.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני | 16 |
For God maketh my heart faint; Yea, the Almighty terrifieth me;
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל | 17 |
Because I was not taken away before darkness came, And he hath not hidden darkness from mine eyes.