< בראשית 49 >

ויקרא יעקב אל בניו ויאמר האספו ואגידה לכם את אשר יקרא אתכם באחרית הימים 1
And Jacob sent for his sons, and said, Come together, all of you, so that I may give you news of your fate in future times.
הקבצו ושמעו בני יעקב ושמעו אל ישראל אביכם 2
Come near, O sons of Jacob, and give ear to the words of Israel your father.
ראובן בכרי אתה כחי וראשית אוני--יתר שאת ויתר עז 3
Reuben, you are my oldest son, the first-fruit of my strength, first in pride and first in power:
פחז כמים אל תותר כי עלית משכבי אביך אז חללת יצועי עלה 4
But because you were uncontrolled, the first place will not be yours; for you went up to your father's bed, even his bride-bed, and made it unclean.
שמעון ולוי אחים--כלי חמס מכרתיהם 5
Simeon and Levi are brothers; deceit and force are their secret designs.
בסדם אל תבא נפשי בקהלם אל תחד כבדי כי באפם הרגו איש וברצנם עקרו שור 6
Take no part in their secrets, O my soul; keep far away, O my heart, from their meetings; for in their wrath they put men to death, and for their pleasure even oxen were wounded.
ארור אפם כי עז ועברתם כי קשתה אחלקם ביעקב ואפיצם בישראל 7
A curse on their passion for it was bitter; and on their wrath for it was cruel. I will let their heritage in Jacob be broken up, driving them from their places in Israel.
יהודה אתה יודוך אחיך--ידך בערף איביך ישתחוו לך בני אביך 8
To you, Judah, will your brothers give praise: your hand will be on the neck of your haters; your father's sons will go down to the earth before you.
גור אריה יהודה מטרף בני עלית כרע רבץ כאריה וכלביא מי יקימנו 9
Judah is a young lion; like a lion full of meat you have become great, my son; now he takes his rest like a lion stretched out and like an old lion; by whom will his sleep be broken?
לא יסור שבט מיהודה ומחקק מבין רגליו עד כי יבא שילה ולו יקהת עמים 10
The rod of authority will not be taken from Judah, and he will not be without a law-giver, till he comes who has the right to it, and the peoples will put themselves under his rule.
אסרי לגפן עירה ולשרקה בני אתנו כבס ביין לבשו ובדם ענבים סותה 11
Knotting his ass's cord to the vine, and his young ass to the best vine; washing his robe in wine, and his clothing in the blood of grapes:
חכלילי עינים מיין ולבן שנים מחלב 12
His eyes will be dark with wine, and his teeth white with milk.
זבולן לחוף ימים ישכן והוא לחוף אנית וירכתו על צידן 13
The resting-place of Zebulun will be by the sea, and he will be a harbour for ships; the edge of his land will be by Zidon.
יששכר חמר גרם--רבץ בין המשפתים 14
Issachar is a strong ass stretched out among the flocks:
וירא מנחה כי טוב ואת הארץ כי נעמה ויט שכמו לסבל ויהי למס עבד 15
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant.
דן ידין עמו--כאחד שבטי ישראל 16
Dan will be the judge of his people, as one of the tribes of Israel.
יהי דן נחש עלי דרך שפיפן עלי ארח--הנשך עקבי סוס ויפל רכבו אחור 17
May Dan be a snake in the way, a horned snake by the road, biting the horse's foot so that the horseman has a fall.
לישועתך קויתי יהוה 18
I have been waiting for your salvation, O Lord.
גד גדוד יגודנו והוא יגד עקב 19
Gad, an army will come against him, but he will come down on them in their flight.
מאשר שמנה לחמו והוא יתן מעדני מלך 20
Asher's bread is fat; he gives delicate food for kings.
נפתלי אילה שלחה--הנתן אמרי שפר 21
Naphtali is a roe let loose, giving fair young ones.
בן פרת יוסף בן פרת עלי עין בנות צעדה עלי שור 22
Joseph is a young ox, whose steps are turned to the fountain;
וימררהו ורבו וישטמהו בעלי חצים 23
He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him:
ותשב באיתן קשתו ויפזו זרעי ידיו מידי אביר יעקב משם רעה אבן ישראל 24
But their bows were broken by a strong one, and the cords of their arms were cut by the Strength of Jacob, by the name of the Stone of Israel:
מאל אביך ויעזרך ואת שדי ויברכך ברכת שמים מעל ברכת תהום רבצת תחת ברכת שדים ורחם 25
Even by the God of your father, who will be your help, and by the Ruler of all, who will make you full with blessings from heaven on high, blessings of the deep stretched out under the earth, blessings of the breasts and of the fertile body:
ברכת אביך גברו על ברכת הורי עד תאות גבעת עולם תהיין לראש יוסף ולקדקד נזיר אחיו 26
Blessings of sons, old and young, to the father: blessings of the oldest mountains and the fruit of the eternal hills: let them come on the head of Joseph, on the crown of him who was separate from his brothers.
בנימין זאב יטרף בבקר יאכל עד ולערב יחלק שלל 27
Benjamin is a wolf, searching for meat: in the morning he takes his food, and in the evening he makes division of what he has taken.
כל אלה שבטי ישראל שנים עשר וזאת אשר דבר להם אביהם ויברך אותם--איש אשר כברכתו ברך אתם 28
These are the twelve tribes of Israel: and these are the words their father said to them, blessing them; to every one he gave his blessing.
ויצו אותם ויאמר אלהם אני נאסף אל עמי--קברו אתי אל אבתי אל המערה--אשר בשדה עפרון החתי 29
And he gave orders to them, saying, Put me to rest with my people and with my fathers, in the hollow of the rock in the field of Ephron the Hittite,
במערה אשר בשדה המכפלה אשר על פני ממרא--בארץ כנען אשר קנה אברהם את השדה מאת עפרן החתי--לאחזת קבר 30
In the rock in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham got from Ephron the Hittite, to be his resting-place.
שמה קברו את אברהם ואת שרה אשתו שמה קברו את יצחק ואת רבקה אשתו ושמה קברתי את לאה 31
There Abraham and Sarah his wife were put to rest, and there they put Isaac and Rebekah his wife, and there I put Leah to rest.
מקנה השדה והמערה אשר בו מאת בני חת 32
In the rock in the field which was got for a price from the people of Heth.
ויכל יעקב לצות את בניו ויאסף רגליו אל המטה ויגוע ויאסף אל עמיו 33
And when Jacob had come to the end of these words to his sons, stretching himself on his bed, he gave up his spirit, and went the way of his people.

< בראשית 49 >