< Halelu 147 >
1 E HALELU aku oukou ia Iehova: No ka mea, he mea maikai ke hoolea aku i ko kakou Akua; No ka mea, he lealea ia, a he mea ku pono ka halelu.
alleluia Aggei et Zacchariae laudate Dominum quoniam bonum psalmus Deo nostro sit iucunda decoraque; laudatio
2 Kukulu no o Iehova ia Ierusalema; Hoiliili mai no oia i ka poe aea o ka Iseraela.
aedificans Hierusalem Dominus dispersiones Israhel congregabit
3 Hoomaha mai no oia i ka poe naau haehae, A wahi no hoi oia i ko lakou mau eha.
qui sanat contritos corde et alligat contritiones illorum
4 Hoike mai no oia i ka heluna o na hoku; Hea ae no hoi oia ia lakou a pau ma ka inoa.
qui numerat multitudinem stellarum et omnibus eis nomina vocans
5 He nui no ko kakou Haku, a na nui hoi kona ikaika; A he mea hiki ole ke hai aku i kona ike.
magnus Dominus noster et magna virtus eius et sapientiae eius non est numerus
6 Hookiekie no o Iehova i ka poe hoohaahaa; A hoohaahaa no oia i ka poe hewa ilalo i ka lepo.
suscipiens mansuetos Dominus humilians autem peccatores usque ad terram
7 E olioli aku ia Iehova, me ka mililani aku, E hoolea aku i ko kakou Akua ma ka mea kani.
praecinite Domino in confessione psallite Deo nostro in cithara
8 Ka Mea i uhi i ka lani i na ao, Ka Mea i hoomakaukau i ka ua no ka honua, Ka Mea i hooulu mai i ka mauu, maluna o na mauna.
qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam qui producit in montibus faenum et herbam servituti hominum
9 Haawi mai no oia i ka ai na ka holoholona, Na ka poe koraka hoi, na ka mea kahea aku ia ia.
et dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eum
10 Aole ia e lealea i ka ikaika o ka lio, Aole ia e hauoli hoi i na wawae o ke kanaka.
non in fortitudine equi voluntatem habebit nec in tibiis viri beneplacitum erit ei
11 E lealea no o Iehova i ka poe makau aku ia ia, I ka poe hoi e hoolana ma kona lokomaikai.
beneplacitum est Domino super timentes eum et in eis qui sperant super misericordia eius
12 E hiilani ia Iehova, e Ierusalema, E halelu aku i kou Akua, e Ziona.
alleluia lauda Hierusalem Dominum lauda Deum tuum Sion
13 No ka mea, hoopaa no oia i na kaola o kou mau pukapa; Hoomaikai no hoi oia i kau mau keiki iloko ou.
quoniam confortavit seras portarum tuarum benedixit filiis tuis in te
14 Haawi mai no oia i ka malu ma kou mau mokuna, A hoomaona mai ia oe i ka palaoa maikai.
qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat te
15 Hoouna mai oia i kana mau olelo i ka honua, Holo kiki no kana mau olelo.
qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eius
16 Haawi mai no oia i ka hau, me he hulu hipa la, Hoohelelei mai oia i ka hau paa, e like me ka lehu ahi.
qui dat nivem sicut lanam nebulam sicut cinerem spargit
17 Hoohelelei mai oia i kona mau huahekili e like me na huna ai: Owai hoi ka mea hiki ke ku imua o kona anuanu?
mittit cristallum suum sicut buccellas ante faciem frigoris eius quis sustinebit
18 Hoouna mai oia i kana olelo, a hoohehee ia lakou; Hoohuai mai oia i kona makani, a kahe iho la na wai.
emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aquae
19 Hoike mai no oia i kana olelo i ka Iakoba, I kana mau olelopaa hoi, a me kana hooponopono ana i ka Iseraela.
qui adnuntiat verbum suum Iacob iustitias et iudicia sua Israhel
20 Aole ia i hana pela i ko na aina e a pau; O kana hooponopono ana, aole lakou i ike mai ia. E halelu aku oukou ia Iehova.
non fecit taliter omni nationi et iudicia sua non manifestavit eis