< Halelu 116 >

1 KE aloha aku nei au ia Iehova, No ka mea, ua hoolohe mai oia i ka leo o ko'u nonoi ana.
わたしは主を愛する。主はわが声と、わが願いとを聞かれたからである。
2 No ka mea hoi, ua haliu mai kona pepeiao ia'u, Nolaila, e kahea aku au ia ia i ko'u mau la.
主はわたしに耳を傾けられたので、わたしは生きるかぎり主を呼びまつるであろう。
3 Hoopuni mai na hei o ka make ia'u, A loaa ia'u ka pilikia o ka malu o ka make, A loaa no hoi ia'u ka popilikia, a me ka ehaeha. (Sheol h7585)
死の綱がわたしを取り巻き、陰府の苦しみがわたしを捕えた。わたしは悩みと悲しみにあった。 (Sheol h7585)
4 Alaila, kahea aku la au i ka inoa o Iehova; Ke nonoi aku nei au ia oe, e Iehova, E hoopakele mai oe i ko'u uhane.
その時わたしは主のみ名を呼んだ。「主よ、どうぞわたしをお救いください」と。
5 He aloha ko Iehova, a he pono no; Ua lokomaikai no hoi ko kakou Akua.
主は恵みふかく、正しくいらせられ、われらの神はあわれみに富まれる。
6 Ke malama mai nei o Iehova i ka mea oluolu: Maule no wau, a nana no i hoola mai ia'u.
主は無学な者を守られる。わたしが低くされたとき、主はわたしを救われた。
7 E kuu uhane, e hoi oe i kou wahi e hoomaha'i, No ka mea, hana maikai mai o Iehova ia oe.
わが魂よ、おまえの平安に帰るがよい。主は豊かにおまえをあしらわれたからである。
8 No ka mea, ua hoopakele mai oe i ko'u uhane i ka make, A me ko'u mau maka, i ka waimaka, A me ko'u mau wawae, i ka hina ana.
あなたはわたしの魂を死から、わたしの目を涙から、わたしの足をつまずきから助け出されました。
9 E holoholo no wau imua o Iehova, Ma ka honua, kahi o ka poe ola.
わたしは生ける者の地で、主のみ前に歩みます。
10 Manaoio no wau, nolaila au i olelo aku ai; Pilikia loa no nae au;
「わたしは大いに悩んだ」と言った時にもなお信じた。
11 I ko'u pioloke ana, olelo ae la au, He poe wahahee na kanaka a pau.
わたしは驚きあわてたときに言った、「すべての人は当にならぬ者である」と。
12 Heaha ka'u e haawi aku ai ia oe, e Iehova, No kou lokomaikai mai a pau ia'u?
わたしに賜わったもろもろの恵みについて、どうして主に報いることができようか。
13 E hapai no wau i ke kiaha o ke ola, A e kahea aku i ka inoa o Iehova.
わたしは救の杯をあげて、主のみ名を呼ぶ。
14 E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau.
わたしはすべての民の前で、主にわが誓いをつぐなおう。
15 He mea minamina ia imua o Iehova, Ka make ana o kona poe haipule.
主の聖徒の死はそのみ前において尊い。
16 Aia hoi, e Iehova, owau no kau kauwa, O kau kauwa no wan, a o ke keiki hoi a kau kauwa wahine; Ua wehe mai oe i ko'u mau mea i paa ai.
主よ、わたしはあなたのしもべです。わたしはあなたのしもべ、あなたのはしための子です。あなたはわたしのなわめを解かれました。
17 E kaunmaha aku au ia oe i ka mohai mililani, A e kahea aku hoi i ka inoa o Iehova.
わたしは感謝のいけにえをあなたにささげて、主のみ名を呼びます。
18 E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau,
わたしはすべての民の前で主にわが誓いをつぐないます。
19 Ma na kahua o ka hale o Iehova, Mawaena konu ou, e Ierusalema. E halelu aku oukou ia Iehova.
エルサレムよ、あなたの中で、主の家の大庭の中で、これをつぐないます。主をほめたたえよ。

< Halelu 116 >