< Zabura 67 >
1 Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura. Waƙa. Bari Allah yă yi mana alheri yă kuma albarkace mu yă kuma sa fuskarsa ta haskaka a kanmu, (Sela)
Dem Sangmeister, mit Saitenspielbegleitung. Ein Psalm, ein Lied.
2 don a san hanyoyinka a duniya, cetonka kuma a cikin dukan al’ummai.
Elohim sei uns gnädig und segne uns, / Lasse bei uns sein Antlitz leuchten! (Sela)
3 Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe ka.
So erkennt man auf Erden deinen Weg, / Dein Heil unter allen Völkern.
4 Bari al’ummai su yi murna su kuma rera don farin ciki, gama kana mulkin mutanenka da adalci kana kuma bi da al’umman duniya. (Sela)
Völker sollen dich preisen, Elohim, / Es sollen dich preisen die Völker alle.
5 Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe.
Die Leute freun sich und frohlocken, / Daß du die Völker recht regierst / Und die Leute auf Erden leitest. (Sela)
6 Sa’an nan ƙasa za tă ba da girbinta Allah kuma, Allahnmu, zai albarkace mu.
Völker sollen dich preisen, Elohim, / Es sollen dich preisen die Völker alle.
7 Allah yă sa mana albarka, dukan iyakar duniya kuma su ji tsoronsa.
Das Land hat seinen Ertrag geschenkt, / Elohim, unser Gott — er hat uns gesegnet. Elohim wird uns auch ferner segnen, / Und fürchten werden ihn alle Enden der Erde.