< Zabura 148 >
1 Yabi Ubangiji. Yabi Ubangiji daga sammai, yabe shi a bisa sammai.
Alleluya. Ye of heuenes, herie the Lord; herie ye hym in hiye thingis.
2 Yabe shi, dukanku mala’ikunsa, yabe shi, dukanku rundunarsa na sama.
Alle hise aungels, herie ye hym; alle hise vertues, herye ye hym.
3 Yabe shi, rana da wata, yabe shi, dukanku taurari masu haskakawa.
Sunne and moone, herie ye hym; alle sterris and liyt, herie ye hym.
4 Yabe shi, ku bisa sammai da kuma ku ruwan bisa sarari.
Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,
5 Bari su yabi sunan Ubangiji, gama ya umarta aka kuwa halicce su.
herie ye the name of the Lord.
6 Ya sa su a wurarensu har abada abadin; ya ba da umarnin da ba zai taɓa shuɗe ba.
For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt. He ordeynede tho thingis in to the world, and in to the world of world; he settide a comaundement, and it schal not passe.
7 Yabi Ubangiji daga duniya, ku manyan halittun teku da kuma dukan zurfafan teku,
Ye of erthe, herie ye the Lord; dragouns, and alle depthis of watris.
8 walƙiya da ƙanƙara, dusar ƙanƙara da gizagizai, hadirin iskar da suke biyayya da umarnansa,
Fier, hail, snow, iys, spiritis of tempestis; that don his word.
9 ku duwatsu da dukan tuddai, itatuwa masu’ya’ya da dukan al’ul,
Mounteyns, and alle litle hillis; trees berynge fruyt, and alle cedris.
10 namun jeji da dukan dabbobin gida, ƙanana halittu da tsuntsaye masu firiya,
Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.
11 sarakunan duniya da dukan al’ummai, ku sarakuna da dukan masu mulkin duniya,
The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe.
12 samari da’yan mata, tsofaffi da yara.
Yonge men, and virgyns, elde men with yongere, herie ye the name of the Lord;
13 Bari su yabi sunan Ubangiji, gama sunansa ne kaɗai mafi ɗaukaka; darajarsa ta fi ƙarfin duniya da sammai.
for the name of hym aloone is enhaunsid.
14 Ya tayar wa mutanensa ƙaho, yabon dukan tsarkakansa, na Isra’ila, mutanen da suke kurkusa da zuciyarsa. Yabi Ubangiji.
His knouleching be on heuene and erthe; and he hath enhaunsid the horn of his puple. An ympne be to alle hise seyntis; to the children of Israel, to a puple neiyynge to hym.