< Zabura 136 >

1 Ku yi godiya ga Ubangiji, gama nagari ne shi.
Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
2 Ku yi godiya ga Allahn alloli.
Give thanks to [the] God of the gods for [is] for ever covenant loyalty his.
3 Ku yi godiya ga Ubangijin iyayengiji.
Give thanks to [the] lord of the lords for [is] for ever covenant loyalty his.
4 Gare shi wanda shi kaɗai yake aikata abubuwan banmamaki,
To [one who] does wonders great to only him for [is] for ever covenant loyalty his.
5 Wanda ta wurin ganewarsa ya yi sammai,
To [one who] made the heavens by understanding for [is] for ever covenant loyalty his.
6 Wanda ya shimfiɗa duniya a kan ruwaye,
To [one who] spread out the earth on the waters for [is] for ever covenant loyalty his.
7 Wanda ya yi manyan haskoki,
To [one who] made [the] lights great for [is] for ever covenant loyalty his.
8 Rana don tă yi mulkin yini,
The sun for dominion in the day for [is] for ever covenant loyalty his.
9 Wata da taurari kuma don su yi mulkin dare;
The moon and stars for dominion in the night for [is] for ever covenant loyalty his.
10 Gare shi wanda ya kashe’ya’yan fari Masar
To [one who] struck down Egypt firstborn their for [is] for ever covenant loyalty his.
11 Ya kuma fitar da Isra’ila daga cikinsu
And he brought out Israel from among them for [is] for ever covenant loyalty his.
12 Da hannu mai ƙarfi da hannu mai iko;
By a hand strong and by an arm outstretched for [is] for ever covenant loyalty his.
13 Gare shi wanda ya raba Jan Teku biyu
To [one who] cut [the] sea of reed[s] into pieces for [is] for ever covenant loyalty his.
14 Ya kawo Isra’ila ta tsakiyarsa,
And he made pass Israel in [the] middle of it for [is] for ever covenant loyalty his.
15 Amma ya share Fir’auna da mayaƙansa cikin Jan Teku;
And he shook off Pharaoh and army his in [the] sea of reed[s] for [is] for ever covenant loyalty his.
16 Gare shi wanda ya bi da mutanensa cikin hamada,
To [one who] led people his in the wilderness for [is] for ever covenant loyalty his.
17 Wanda ya buge manyan sarakuna,
To [one who] struck down kings great for [is] for ever covenant loyalty his.
18 Ya karkashe manyan sarakuna,
And he killed kings mighty for [is] for ever covenant loyalty his.
19 Sihon sarkin Amoriyawa
To Sihon [the] king of the Amorites for [is] for ever covenant loyalty his.
20 Da kuma Og sarkin Bashan,
And to Og [the] king of Bashan for [is] for ever covenant loyalty his.
21 Ya kuma ba da ƙasarsu gādo,
And he gave land their to an inheritance for [is] for ever covenant loyalty his.
22 Gādo ga bawansa Isra’ila;
An inheritance to Israel servant his for [is] for ever covenant loyalty his.
23 Shi wanda ya tuna da mu cikin ƙasƙancinmu
Who in low condition our he remembered us for [is] for ever covenant loyalty his.
24 Ya kuma’yantar da mu daga abokan gābanmu,
And he rescued us from foes our for [is] for ever covenant loyalty his.
25 Wanda kuma ke ba da abinci ga kowace halitta.
[he is] giving Food to all flesh for [is] for ever covenant loyalty his.
26 Ku yi godiya ga Allah na sama.
Give thanks to [the] God of the heavens for [is] for ever covenant loyalty his.

< Zabura 136 >