< Zabura 121 >
1 Waƙar haurawa. Na tā da idanuna zuwa wajen tuddai, ta ina ne taimakona zai zo?
Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les montagnes: d’où me viendra le secours?
2 Taimakona zai zo daga wurin Ubangiji, wanda ya kafa sama da ƙasa.
Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre.
3 Ba zai bari ƙafarka tă yi santsi ba, shi da yake tsaronka ba zai yi gyangyaɗi ba;
Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 tabbatacce, shi da yake tsaron Isra’ila ba ya gyangyaɗi ko barci.
Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël.
5 Ubangiji yana tsaronka, Ubangiji ne inuwa a hannun damanka;
Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite.
6 rana ba za tă buge ka cikin yini ba balle wata da dare.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit.
7 Ubangiji zai kiyaye ka daga dukan masifa, zai tsare ranka;
Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme:
8 Ubangiji zai kiyaye shigarka da fitarka yanzu da har abada kuma.
Yahweh gardera ton départ et ton arrivée maintenant et à jamais.