< Zabura 108 >

1 Waƙa ce. Zabura ta Dawuda. Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah; zan rera in kuma yi kiɗi da dukan raina.
A SONG. A PSALM OF DAVID. My heart is prepared, O God, I sing, indeed, I sing praise, also my glory.
2 Ku farka, garaya da molo! Zan farkar da rana.
Awake, stringed instrument and harp, I awake the dawn.
3 Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai; zan rera game da kai cikin mutane.
I thank You among peoples, O YHWH, And I praise You among the nations.
4 Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai; amincinka ya kai sarari.
For Your kindness [is] great above the heavens, And Your truth to the clouds.
5 A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai, bari kuma ɗaukakarka ta kasance a bisa dukan duniya.
Be exalted above the heavens, O God, And Your glory above all the earth.
6 Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama, domin waɗanda kake ƙauna su kuɓuta.
That Your beloved ones may be delivered, Save [with] Your right hand, and answer us.
7 Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki, “Ciki nasara zan raba Shekem in kuma auna Kwarin Sukkot.
God has spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And I measure the Valley of Succoth,
8 Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne; Efraim shi hulan kwanona, Yahuda ne sandana na sarauta.
Gilead [is] Mine, Manasseh [is] Mine, And Ephraim [is] the strength of My head, Judah [is] My lawgiver,
9 Mowab shi ne kwanon wankina, a kan Edom zan jefa takalmina; a bisa Filistiya zan yi kirari cikin nasara.”
Moab [is] a pot for My washing, On Edom I cast My shoe, Over Philistia I habitually shout.
10 Wa zai kawo ni birni mai katanga? Wa zai jagorance ni zuwa Edom?
Who brings me [into] the fortified city? Who has led me to Edom?
11 Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu ba ka kuwa fita tare da mayaƙanmu?
Have You not, O God, cast us off? And You do not go out, O God, with our hosts!
12 Ka ba mu taimako a kan abokin gāba, gama taimakon mutum banza ne.
Give to us help from adversity, And the salvation of man is vain.
13 Tare da Allah za mu yi nasara, zai kuma tattaka abokan gābanmu.
We do mightily in God, And He treads down our adversaries!

< Zabura 108 >