< Obadiya 1:9 >

9 Jarumawanki, ya Teman, za su razana, za a kashe kowane mutum a duwatsun Isuwa.
Deine Helden, Theman, sollen verzagen, damit auch der letzte Mann aus dem Gebirge Esaus ausgerottet werde im Gemetzel.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/חַתּ֥וּ
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

they will be dismayed
Strongs:
Lexicon:
חָתַת
Hebrew:
וְ/חַתּ֥וּ
Transliteration:
cha.Tu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to to be dismayed
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by male or female people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חָתַת
Transliteration:
cha.tat
Gloss:
to to be dismayed
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to be shattered, be broken 1a2) to be dismayed 1b) (Niphal) to be broken, be dismayed 1c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to be dismayed 1d2) to dismay, terrify 1d3) to shatter
Strongs
Word:
חָתַת
Transliteration:
châthath
Pronounciation:
khaw-thath'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear; abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify.; a primitive root

warriors
Strongs:
Lexicon:
גִּבּוֹר
Hebrew:
גִבּוֹרֶ֖י/ךָ
Transliteration:
gi.bo.Rei.
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
mighty
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
גִּבּוֹר
Transliteration:
gib.bor
Gloss:
mighty man
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
adj 1) strong, mighty n m 2) strong man, brave man, mighty man
Strongs
Word:
גִּבּוֹר
Transliteration:
gibbôwr
Pronounciation:
ghib-bore'
Language:
Hebrew
Definition:
powerful; by implication, warrior, tyrant; champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.; or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as h1397 (גֶּבֶר)

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2m
Hebrew:
גִבּוֹרֶ֖י/ךָ
Transliteration:
kha
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Second Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ךָ
Transliteration:
kha
Gloss:
your
Morphhology:
Hebrew your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular

O Teman
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
תֵּימָן
Hebrew:
תֵּימָ֑ן
Transliteration:
tei.Man
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Teman
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Teman @ Jer.49.7-Hab
Tyndale
Word:
תֵּימָן
Transliteration:
te.man
Gloss:
Teman
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Teman = "south" the region occupied by the descendants of Teman, located east of Idumea Also named: te.ma.ni (תֵּימָנִי "Temanite" h8489)
Strongs > h8487
Word:
תֵּימָן
Transliteration:
Têymân
Pronounciation:
tay-mawn'
Language:
Proper Name
Definition:
Teman, the name of two Edomites, and of the region and descendant of one of them; south, Teman.; or תֵּמָן; the same as h8486 (תֵּימָן)

so that
Strongs:
Lexicon:
מַ֫עַן
Hebrew:
לְמַ֧עַן
Transliteration:
le.Ma.'an
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
because
Morphhology:
Conditional Particle
Grammar:
an INDICATOR that condition or a consequence follows
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מַ֫עַן
Transliteration:
ma.an
Gloss:
because
Morphhology:
Hebrew Preposition OR Conjunction
Definition:
purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Strongs
Word:
מַעַן
Transliteration:
maʻan
Pronounciation:
mah'-an
Language:
Hebrew
Definition:
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.; from h6030 (עָנָה)

he may be cut off
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כָּרַת
Hebrew:
יִכָּֽרֶת\־
Transliteration:
yi.ka.ret-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
eliminate
Morphhology:
Verb : Niphal (Simple, Passive) Imperfect (Future/present Jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that may be done incompletely in the future or present to a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to cut, destroy
Tyndale
Word:
כָּרַת
Origin:
a Meaning of h3772G
Transliteration:
ka.rat
Gloss:
to cut: eliminate
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
eliminate/destroy to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Strongs > h3772
Word:
כָּרַת
Transliteration:
kârath
Pronounciation:
kaw-rath'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.; a primitive root

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
יִכָּֽרֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

everyone
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִישׁ
Hebrew:
אִ֛ישׁ
Transliteration:
'ish
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
anyone
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
man, someone
Tyndale
Word:
אִישׁ
Origin:
a Meaning of h376G
Transliteration:
ish
Gloss:
man: anyone
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
anyone/someone 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Strongs > h376
Word:
אִישׁ
Transliteration:
ʼîysh
Pronounciation:
eesh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare h802 (אִשָּׁה).; contracted for h582 (אֱנוֹשׁ) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מֵ/הַ֥ר
Transliteration:
me.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

[the] mountain of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הַר
Hebrew:
מֵ/הַ֥ר
Transliteration:
Har
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
mount
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
mountain, hill
Tyndale
Word:
הַר
Transliteration:
har
Gloss:
mountain: mount
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Strongs > h2022
Word:
הַר
Transliteration:
har
Pronounciation:
har
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.; a shortened form of h2042 (הָרָר)

Esau
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עֵשָׂו
Hebrew:
עֵשָׂ֖ו
Transliteration:
'e.Sav
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
(Mount)Esau
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Esau Mount @ Oba.1.8
Tyndale
Word:
עֵשָׂו
Transliteration:
e.sav
Gloss:
(Mount) Esau
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
§ Esau = "hairy" eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples
Strongs > h6215
Word:
עֵשָׂו
Transliteration:
ʻÊsâv
Pronounciation:
ay-sawv'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.; apparently a form of the passive participle of h6213 (עָשָׂה) in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/קָּֽטֶל\׃
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

slaughter
Strongs:
Lexicon:
קֶ֫טֶל
Hebrew:
מִ/קָּֽטֶל\׃
Transliteration:
Ka.tel
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
קֶ֫טֶל
Transliteration:
qe.tel
Gloss:
slaughter
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
slaughter
Strongs
Word:
קֶטֶל
Transliteration:
qeṭel
Pronounciation:
keh'-tel
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a violent death; slaughter.; from h6991 (קָטַל)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מִ/קָּֽטֶל\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Obadiya 1:9 >