< Nehemiya 7 >

1 Bayan an sāke gina katangar na kuma sa ƙofofi a wurarensu, sai aka naɗa masu tsaro, da mawaƙa, da Lawiyawa.
Umduli usuyakhwe kutsha lezivalo sengizifakile ezindaweni zazo, abalindi bamasango labahlabeleli labaLevi bakhethwa.
2 Na sa ɗan’uwana Hanani tare da Hananiya shugaban fada aikin riƙon Urushalima, domin shi Hananiya mutum mai mutunci ne, mai tsoron Allah fiye da yawancin mutane.
Ngabeka umfowethu uHanani ukuphatha iJerusalema, kanye loHananiya umlawuli wesigodlo lenqaba ngoba wayeyindoda elobuqotho, emesabayo uNkulunkulu kulamadoda amanengi.
3 Na ce musu, “Kada a buɗe ƙofofin Urushalima da sassafe sai rana ta fito sosai. Yayinda matsaran ƙofofi suna aiki, a kulle ƙofofin a sa musu sakata kafin matsaran su tashi, wajen fāɗuwar rana. Ku kuma naɗa mazaunan Urushalima a matsayin masu tsaro, waɗansunsu a wuraren aiki, waɗansun kuma kusa da gidajensu.”
Ngathi kubo, “Amasango aseJerusalema makangavulwa ilanga lize litshise. Nxa abalindimasango belokhu besemsebenzini, kabavale iminyango bayinxibe. Njalo khethani izakhamizi zeJerusalema ukuba ngabalindi, abanye ezindaweni lapho abamiswe khona, abanye eduze lezindlu zabo.”
4 Birnin Urushalima kuwa tana da fāɗi da girma, amma mutanen da suke zama a cikinta kaɗan ne, ba a kuma gina gidaje da yawa ba tukuna.
Idolobho lalilikhulu libanzi, kodwa kwakulabantu abalutshwana phakathi kwalo, lezindlu zazingakavuselelwa.
5 Sai Allahna ya sa a zuciyata in tara manyan gari, shugabanni da talakawa don a rubuta su bisa ga iyalansu. Na sami littafin asali na waɗanda suka fara dawowa. Ga abin da na tarar an rubuta a ciki.
Kwathi uNkulunkulu wami wakubeka enhliziyweni yami ukuqoqa ndawonye izikhulu, lezinduna labantukazana nje ukuthi bazobhalisa ngezimuli. Ngathola umbhalo wezizukulwane walabo ababuya kuqala. Nanku engakuthola kubhaliwe lapho:
6 Waɗannan su ne mutanen yankin da suka dawo daga zaman bautar da Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kame (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowanne zuwa garinsa.
laba yibo abantu belizwe abafikayo bephuma ebugqilini ababethunjiwe nguNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni. Baba yizigqili (babuyela eJerusalema lakoJuda, ngulowo waya emzini wakibo,
7 Sun dawo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Azariya, da Ra’amiya, da Nahamani, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Nehum da kuma Ba’ana). Ga jerin mutanen Isra’ila.
abeza kanye loZerubhabheli, loJeshuwa, loNehemiya, lo-Azariya loRamiya, loNahamani, loModekhayi, loBhilishani loMisipherethi, loBhigivayi, loNehumi loBhana): uluhlu lwamadoda ako-Israyeli:
8 Zuriyar Farosh mutum 2,172
awesizukulwane sikaPharoshi ayezinkulungwane ezimbili lekhulu elilamatshumi ayisikhombisa lambili,
9 ta Shefatiya 372
akaShefathiya ayengamakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili,
10 ta Ara 652
aka-Ara ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili,
11 ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,818
akaPhahathi-Mowabi (ngosendo lukaJeshuwa loJowabi) ayezinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lasificaminwembili,
12 ta Elam 1,254
aka-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
13 ta Zattu 845
akaZathu ayengamakhulu ayisificaminwembili lamatshumi amane lanhlanu,
14 ta Zakkai 760
akaZakhayi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha,
15 ta Binnuyi 648
akaBhinuyi ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lasificaminwembili,
16 ta Bebai 628
akaBhebhayi ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lasificaminwembili,
17 ta Azgad 2,322
aka-Azigadi ayezinkulungwane ezimbili lamakhulu amathathu lamatshumi amabili lambili,
18 ta Adonikam 667
aka-Adonikhamu ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lasikhombisa,
19 ta Bigwai 2,067
akaBhigivayi ayezinkulungwane ezimbili lamatshumi ayisithupha lasikhombisa,
20 ta Adin 655
aka-Adini ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lanhlanu,
21 ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
aka-Atheri (ngoHezekhiya) ayengamatshumi ayisificamunwemunye lasificaminwembili,
22 ta Hashum 328
akaHashumi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
23 ta Bezai 324
akaBhezayi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili lane,
24 ta Harif 112
akaHarifi ayelikhulu letshumi lambili,
25 ta Gibeyon 95.
akaGibhiyoni ayengamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu,
26 Mutanen Betlehem da na Netofa 188
amadoda ayeseBhethilehema leNethofa ayelikhulu lamatshumi ayisificaminwembili lasificaminwembili,
27 na Anatot 128
ayese-Anathothi ayelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
28 na Bet-Azmawet 42
ayeseBethi Azimavethi ayengamatshumi amane lambili,
29 na Kiriyat Yeyarim, Kefira da na Beyerot 743
ayeseKhiriyathi-Jeyarimi, leKhefira leBherothi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu,
30 na Rama da na Geba 621
ayeseRama leGebha ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye,
31 na Mikmash 122
ayeseMikhimashi ayelikhulu lamatshumi amabili lambili,
32 na Betel da na Ai 123
ayeseBhetheli le-Ayi ayelikhulu lamatshumi amabili lantathu,
33 na ɗayan Nebo 52
awakweyinye iNebho ayengamatshumi amahlanu lambili,
34 na ɗayan Elam 1,254
awakweyinye i-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
35 na Harim 2 320
ayeseHarimi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili,
36 na Yeriko 345
aseJerikho ayengamakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu,
37 na Lod, da na Hadid, da na Ono 721
ayeseLodi, eHadidi le-Ono ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lane,
38 na Sena’a 3,930.
ayeseSenaya ayezinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amathathu.
39 Ga zuriyar Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
Abaphristi: abesizukulwane sikaJedaya (ngosendo lukaJeshuwa) babengamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu,
40 ta Immer 1,052
abaka-Imeri babeyinkulungwane elamatshumi amahlanu lambili,
41 ta Fashhur 1,247
abakaPhashuri babeyinkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amane lasikhombisa,
42 ta Harim 1,017.
abakaHarimi babeyinkulungwane eletshumi lasikhombisa.
43 Ga zuriyar Lawiyawa. Zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodeba) 74.
AbaLevi: abesizukulwane sikaJeshuwa (ngoKhadimiyeli ngosendo lukaHodaviya) babengamatshumi ayisikhombisa lane.
44 Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 148.
Abahlabeleli: Abesizukulwane sika-Asafi babelikhulu lamatshumi amane lasificaminwembili.
45 Ga zuriyar Matsaran Ƙofofi. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita da Shobai 138.
Abalindimasango ethempeli: abesizukulwane sikaShalumi, lo-Atheri, loThalimoni, lo-Akhubi, loHathitha loShobhayi babelikhulu lamatshumi amathathu lasificaminwembili.
46 Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
Izinceku zethempelini: abesizukulwane sikaZiha, loHasufa loThabhawothi,
47 da ta Keros, da ta Siya, da ta Fadon,
loKherosi, loSiya, loPhadoni,
48 da ta Lebana, da ta Hagaba, da ta Shalmai,
loLebhana, loHagabha, loShalimayi,
49 da ta Hanan, da ta Giddel, da ta Gahar,
loHanani, loGideli, loGahari,
50 da ta Reyahiya, da ta Rezin, da ta Nekoda,
loReyaya, loRezini, loNekhoda,
51 da ta Gazzam, da ta Uzza, da ta Faseya,
loGazami, lo-Uza, loPhaseya,
52 da ta Besai, da ta Meyunawa, da ta Nefussiyawa,
loBhesayi, loMewunimi, loNefushesimi,
53 da ta Bakbuk, da ta Hakufa, da ta Harhur,
loBhakibhuki, loHakufa, loHahuri,
54 da ta Bazlit, da ta Mehida, da ta Harsha,
loBhaziluthi, loMehida, loHasha,
55 da ta Barkos, da ta Sisera, da ta Tema,
loBhakhosi, loSisera, loThema,
56 da ta Neziya, da kuma ta Hatifa.
loNeziya loHathifa.
57 Ga zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, da ta Soferet, da ta Ferida,
Abezizukulwane zezinceku zikaSolomoni: Abesizukulwane sikaSothayi, loSoferethi loPherida,
58 da ta Ya’ala, da ta Darkon, da ta Giddel,
loJayala, loDakhoni, loGideli,
59 Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Amon.
loShefathiya, loHathili, loPhokherethi-Hazebhayimi lo-Amoni.
60 Zuriyar ma’aikatan haikali da ta bayin Solomon su 392.
Izinceku zethempelini labezizukulwane zezinceku zikaSolomoni babengamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
61 Waɗansu sun hauro daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addon da Immer, amma ba su iya nuna cewa iyalansu su zuriyar Isra’ila ce ba,
Abalandelayo laba bavela emadolobheni aseTheli Mela, eTheli Hasha, eKherubi, e-Adoni, lase-Imeri, kodwa behluleka ukuveza ukuthi usendo lwabo lwaphuma ko-Israyeli:
62 zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 642.
abesizukulwane sikaDelaya, loThobhiya loNekhoda babengamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili.
63 Na wajen firistoci kuwa su ne, Zuriyar Hobahiya, da ta Hakkoz, da ta Barzillai (wani mutumin da ya auri’yar Barzillai mutumin Gileyad, aka kuma kira shi da wannan suna).
Ababephuma kubaphristi kwakuyilaba: abesizukulwane sikaHobhaya, esikaHakhozi lesikaBhazilayi (indoda eyayithethe indodakazi kaBhazilayi umGiliyadi layo yayibizwa ngalelobizo).
64 Waɗannan ne aka nemi sunayensu a cikin tarihin asalin iyalai, amma ba a same su a ciki ba, saboda haka aka hana su shiga cikin firistoci, sun zama kamar marasa tsarki.
Laba baphenya imibhalo yembali yezimuli zabo, kodwa bayiswela ngakho basuswa ebuphristini kwathiwa bangcolile.
65 Sai gwamna ya umarce su kada su ci wani abinci mafi tsarki, sai akwai firist da zai nemi nufin Ubangiji ta wurin Urim da Tummim.
Ngakho-ke, umbusi wabalaya ukuthi bangakudli loba yikuphi ukudla okungcwele kuze kubekhona umphristi wokubuza inkatho i-Urimi leThumimi.
66 Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
Ixuku lonke lalilinani elifika inkulungwane ezingamatshumi amane lambili lamakhulu amathathu lamatshumi ayisithupha,
67 ban da bayinsu maza da mata 7,337. Suna kuma da mawaƙa maza da mata 245.
ngaphandle kwezinceku zabo ezesilisa labesifazane ezazifika inkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu lamatshumi amathathu lasikhombisa; njalo belabahlabeleli besilisa labesifazane abafika amakhulu amabili lamatshumi amane lanhlanu.
68 Akwai dawakai 736, alfadarai 245
Kwakulamabhiza ayefika amakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lasithupha, imbongolo ezingamakhulu amabili lamatshumi amane lanhlanu, amakamela angamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu,
69 raƙuma 435, da kuma jakuna 6,720.
labobabhemi abazinkulungwane eziyisithupha lamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
70 Waɗansu shugabannin iyalai suka ba da kyautai domin taimakon aiki. Gwamna ya ba da darik 1,000 na zinariya, kwanoni 50, da riguna 530 don firistoci.
Ezinye inhloko zezimuli zancedisa emsebenzini. Umbusi wanikela esikhwameni esikhulu, amadrakhima egolide ayinkulungwane, imiganu engamatshumi amahlanu lezigqoko zabaphristi ezingamakhulu amahlanu lamatshumi amathathu.
71 Waɗansu shugabannin iyalai sun ba da darik 20,000 na zinariya da mina 2,200 na azurfa don aiki.
Abanye abazinhloko zezimuli baphosela esikhwameni amadrakhima egolide azinkulungwane ezingamatshumi amabili lamamina esiliva azinkulungwane ezimbili lamakhulu amabili.
72 Jimillar da sauran mutane suka bayar ta kai darik 20,000 na zinariya, minas 2,000 na azurfa, da riguna sittin da bakwai don firistoci.
Sekukonke okwaphiwa ngabantu bonke kwaba ngamadrakhima egolide azinkulungwane ezingamatshumi amabili, amamina esiliva azinkulungwane ezimbili lezigqoko zabaphristi ezingamatshumi ayisithupha lasikhombisa.
73 Firistoci, da Lawiyawa, da matsaran ƙofofi, da mawaƙa, da ma’aikatan haikali tare da waɗansu mutane da kuma sauran mutanen Isra’ila, suka zauna a garuruwansu. Da wata na bakwai ya zo, Isra’ilawa kuwa sun riga sun zauna a garuruwansu,
Abaphristi, labaLevi, labalindimasango, labahlabeleli, lezinceku zethempelini, kanye labanye abantu lo-Israyeli wonke, bahlala emadolobheni akibo.

< Nehemiya 7 >