< Ezra 2 >

1 Ga lissafin waɗanda suka dawo daga bauta a Babilon, waɗanda Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kwasa zuwa bauta a ƙasar Babilon (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowa ya koma garinsu.
Alò, sila yo se moun pwovens ki te vin sòti an kaptivite kon moun egzil ke Nebucadnetsar, wa Babylone nan, te pote ale Babylone e te gen tan retounen Jérusalem avèk Juda, yo chak nan pwòp vil pa yo.
2 Sun komo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Serahiya, da Re’elaya, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Rehum, da Ba’ana). Ga jerin mazan mutanen Isra’ila.
Sila yo te vini avèk Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigtvaï, Rehum ak Baana. Fòs kantite mesye nan pèp Israël yo:
3 Zuriyar Farosh mutum 2,172
Fis a Pareosch yo, de-mil-san-swasann-douz.
4 ta Shefatiya 372
Fis a Schephathia yo, twa-san-swasann-douz.
5 ta Ara 775
Fis Arach yo: sèt-san-swasann-kenz;
6 ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,812
fis a Pachath-Moab nan fis a Josué avèk Joab yo: de-mil-ui-san-douz.
7 ta Elam 1,254
Fis Élam yo: mil-de-san-senkant-kat.
8 ta Zattu 945
Fis Zatthu yo: nèf-san-karant-senk.
9 ta Zakkai 760
Fis Zaccaï yo: sèt-san-swasant;
10 ta Bani 642
fis Bani yo: sis-san-karant-de,
11 ta Bebai 623
Fis Bébaï yo: sis-san-venn-twa.
12 ta Azgad 1,222
Fis Azgad yo: mil-de-san-venn-de.
13 ta Adonikam 666
Fis Adonikam yo: sis-san-swasann-sis.
14 ta Bigwai 2,056
Fis Bigvaï yo: de-mil-senkant-sis.
15 ta Adin 454
Fis Adin yo: kat-san-senkant-kat.
16 ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
Fis Ather nan fanmi Ézéchias yo: katreven-dizuit.
17 ta Bezai 323
Fis Betsaï yo: twa-san-venn-twa.
18 ta Yora 112
Fis Jora yo: san-douz.
19 ta Hashum 223
Fis Haschum yo: de-san-venn-twa.
20 ta Gibbar 95.
Fis Guibbar yo: katra-ven-kenz.
21 Mutanen Betlehem 123
Mesye a Bethléem yo: san-venn-twa.
22 na Netofa 56
Mesye a Nethopha yo: senkant-sis.
23 na Anatot 128
Mesye Anathoth yo: san-venn-tuit.
24 na Azmawet 42
Fis Azmaveth yo: karann-de.
25 na Kiriyat Yeyarim, da Kefira Beyerot 743
Fis a Kirjath-Arim yo, Kephira, avèk Beéroth yo; sèt-san-karann-twa.
26 na Rama da Geba 621
Fis a Rama avèk Guéba yo: sis-san-venteyen.
27 na Mikmash 122
Mesye a Micmas yo: san-venn-de.
28 na Betel da Ai 223
Mesye a Béthel avèk Aï yo: de-san-venn-twa.
29 na Nebo 52
Fis a Nebo yo: senkant-de.
30 na Magbish 156
Fis a Magbisch yo: san-senkant-sis.
31 na ɗayan Elam ɗin 1,254
Fis a lòt Élam nan: mil-de-san-senkant-kat.
32 na Harim 320
Fis a Harim yo: twa-san-ven.
33 na Lod, da Hadid da Ono 725
Fis a Lod, Hadid ak Ono yo: sèt-san-venn-senk.
34 na Yeriko 345
Fis a Jéricho yo, twa-san-karann-senk.
35 na Sena’a 3,630.
Fis a Senaa yo: twa-mil-sis-san-trant.
36 Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
Prèt yo; fis a Jedaeja lakay Josué yo: nèf-san-swasann-trèz.
37 ta Immer 1,052
Fis a Immer yo: mil-senkant-de;
38 ta Fashhur 1,247
fis a Paschhur yo: mil-de-san-karann-sèt.
39 ta Harim 1,017.
Fis a Harim yo: mil-disèt.
40 Lawiyawa. Lawiyawa na zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodawiya) mutum 74.
Levit yo: fis a Josué yo, fis a Kadmiel yo e fis a Hodavia yo: swasann-katòz.
41 Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 128.
Chantè yo: fis a Asaph yo: san-venn-tuit.
42 Masu tsaron haikali. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, da Shobai mutum 139.
Fis a gadyen yo: Fis a Schallum yo, fis a Ather yo, fis a Thalmon yo, fis a Akkub yo, fis a Hathitha yo e fis a Schobaï yo an total: san-trant-nèf.
43 Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
Netinyen yo: fis a Tsicha yo, fis a Hasupha yo, avèk fis a Thabbaoth yo,
44 Keros, Siyaha, Fadon,
fis a Kéros yo, fis a Siaha yo, avèk fis a Padon yo,
45 Lebana, Hagaba, Akkub,
fis a Lebana yo, fis a Hagaba yo, fis a Akkub yo,
46 Hagab, Shamlai, Hanan,
fis a Hagab yo, fis a Schamlaï yo, fis a Hanan yo,
47 Giddel, Gahar, Reyahiya,
fis a Guiddel yo, fis a Gachar yo, fis a Reaja yo,
48 Rezin, Nekoda, Gazzam,
fis a Retsin yo, fis a Nekoda yo, fis a Gazzam yo,
49 Uzza, Faseya, Besai,
fis a Uzza yo, fis a Peséach yo, fis a Bésaï yo,
50 Asna, Meyunawa, Nefussiyawa,
fis a Asna yo, fis a Mehunim yo, fis a Nephusim yo,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
fis a Bakbuk yo, fis a Hakupha yo, fis a Harhur yo,
52 Bazlut, Mehida, Harsha,
fis a Batsluth yo, fis a Mehida yo, fis a Harscha yo,
53 Barkos, Sisera, Tema,
fis a Barkos yo, fis a Sisera yo, fis a Thamach yo,
54 Neziya da Hatifa.
fis a Netsaich yo, fis a Hathipha yo.
55 Zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, Hassoferet, Feruda,
Fis a sèvitè Salomon yo: fis a Sothaï yo, fis a Sophéreth yo, fis a Peruda yo,
56 Ya’ala, Darkon, Giddel,
fis a Jaala yo, fis a Darkon yo, fis a Guiddel yo,
57 Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Ami.
fis a Schephathia yo, fis a Hatthil yo, fis a Pokéreth-Hatesbaïm yo, fis a Ami yo.
58 Dukan zuriyar ma’aikatan haikali, da kuma bayin Solomon 392.
Tout sèvitè tanp lan avèk fis a sèvitè Salomon yo te twa-san-katreven-douz.
59 Waɗannan mutanen ne suka zo daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addan da Immer, amma ba su iya nuna ainihin tushensu daga Isra’ila ba.
Alò, sa yo se sila ki te monte sòti Thel-Mélach, Thel-Harscha, Kerub-Addan, avèk Imher ki pa t kapab bay prèv selon lakay zansèt pa yo, ke se moun Israël yo te ye:
60 ’Yan zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 652.
Fis a Delaja yo, fis a Tobija yo, fis a Nekoda yo, sis-san-senkant-de.
61 Daga cikin firistoci kuma, zuriyar Hobahiya, Hakkoz da Barzillai (wanda ya auri diyar Barzillai mutumin Gileyad da ake kuma kira da wannan suna).
Epi pami fis a prèt yo: fis a Habaja yo, fis a Hakkots yo, fis a Barzillaï yo, ki te pran pou madanm li youn nan fi a Barzillaï yo, Gadit la e te rele pa non pa yo.
62 Waɗannan sun nemi sunayen iyalansu a cikin littafin da ake rubuta sunayen amma ba su ga sunayensu ba, saboda haka sai aka hana su zama firistoci domin an ɗauka su marasa tsabta ne.
Sila yo te fè rechèch pami anrejistreman zansèt pa yo, men yo pa t kab twouve yo; akoz sa, yo te konsidere pa pwòp e te anpeche fè sèvis kon prèt.
63 Gwamna ya umarce su cewa kada su ci wani abinci mai tsarki sai firist ya yi shawara ta wurin Urim da Tummim tukuna.
Gouvènè a te pale yo pou pa manje bagay ki sen pase tout lòt bagay yo jiskaske yon prèt te kanpe avèk Ourim nan ak Toumim nan.
64 Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
Tout asanble a te kontwole a karann-de-mil-twa-san-swasant moun,
65 ban da bayinsu maza da mata 7,337; suna kuma da mawaƙa maza da mata 200.
anplis, sèvitè gason ak fanm pa yo ki te kontwole nan sèt-mil-twa-san-trann-sèt; epi yo te gen de-san chantè, ni gason ni fanm.
66 Suna da dawakai guda 736, alfadarai 245,
Cheval yo te kontwole nan sèt-san-trann-sis e milèt yo nan de-san-karann-senk.
67 raƙuma 435, da jakuna 6,720.
Chamo yo te kat-san-trann-senk, avèk bourik yo nan si-mil-sèt-san-ven.
68 Sa’ad da suka isa haikalin Ubangiji a Urushalima, sai waɗansu shugabannin iyalai suka yi bayarwar yardar rai ta gudummawarsu domin sāke gina gidan Allah a wurin da yake.
Kèk nan chèf lakay zansèt yo, lè yo te rive lakay SENYÈ a, ki Jérusalem nan, yo te fè ofrann bòn volonte a pou l ta rekonstwi fondasyon li yo.
69 Bisa ga ƙarfinsu suka bayar da darik 61,000 na zinariya, da maina 5,000 na azurfa, da rigunan firistoci guda 100.
Selon kapasite pa yo, yo te bay nan kès la sòm a swasann-te-yen-mil drakma an lò, senk-mil min an ajan, avèk san vètman pou prèt yo.
70 Firistoci, da Lawiyawa, da mawaƙa, da masu tsaron ƙofofi, da masu aiki a haikali, tare da waɗansu mutane, da dukan sauran Isra’ilawa suka zauna a garuruwansu.
Alò prèt yo avèk Levit yo, kèk nan moun yo, chantè yo, gadyen pòtay yo avèk sèvitè tanp yo te rete nan vil pa yo e tout Israël nan vil pa yo.

< Ezra 2 >