< Jòb 26 >
2 Kèl kalite èd ou ye pou fèb yo! Kèl sekou ou te bay a bra ki te san fòs la!
Quanto aiuto hai dato al debole e come hai soccorso il braccio senza forza!
3 Kèl konsèy ou te bay a sila ki san sajès la! Kèl kalite bèl eklèsisman ou te bay an abondans!
Quanti buoni consigli hai dato all'ignorante e con quanta abbondanza hai manifestato la saggezza!
4 Se a kilès ou t ap eksprime pawòl sa yo menm? Epi se lespri a kilès ki te enspire ou menm?
A chi hai tu rivolto la parola e qual è lo spirito che da te è uscito?
5 Lespri mò yo tranble anba dlo yo avèk tout sila ki rete ladann yo.
I morti tremano sotto terra, come pure le acque e i loro abitanti.
6 Sejou Lanmò An se toutouni devan Bondye. Labim nan pa gen kouvèti. (Sheol )
Nuda è la tomba davanti a lui e senza velo è l'abisso. (Sheol )
7 Li lonje rale zetwal nò a sou espas vid. Li fè mond lan pandye san anyen pap kenbe l.
Egli stende il settentrione sopra il vuoto, tiene sospesa la terra sopra il nulla.
8 Li vlope dlo yo nan nwaj Li yo, e nwaj la pa pete anba fòs yo.
Rinchiude le acque dentro le nubi, e le nubi non si squarciano sotto il loro peso.
9 Li fè kache figi gwo lalin nan e gaye nwaj Li sou li.
Copre la vista del suo trono stendendovi sopra la sua nube.
10 Li te trase yon lizyè sou sifas dlo yo, ak pou limit tenèb la ak limyè a.
Ha tracciato un cerchio sulle acque, sino al confine tra la luce e le tenebre.
11 Pilye syèl yo tanmen tranble, e yo etone lè L repwòche yo.
Le colonne del cielo si scuotono, sono prese da stupore alla sua minaccia.
12 Ak pwisans Li, li kalme lanmè a, e ak bon konprann Li, li te brize Rahab.
Con forza agita il mare e con intelligenza doma Raab.
13 Ak souf Li, li dekore syèl yo. Se men L ki te frennen sèpan ki t ap sove ale a.
Al suo soffio si rasserenano i cieli, la sua mano trafigge il serpente tortuoso.
14 Gade byen, sa se yon ti kras bagay de tout chemen L yo. Epi a la ti kras souf pawòl nou konn tande de Li! Men tonnè pwisans Li an! Se kilès ki kab konprann li?
Ecco, questi non sono che i margini delle sue opere; quanto lieve è il sussurro che noi ne percepiamo! Ma il tuono della sua potenza chi può comprenderlo?