< 1 Istwa 8 >

1 Benjamin te devni papa a Bela, premye ne li a, Ashbel, dezyèm nan, Aharah, twazyèm nan,
Forsothe Beniamyn gendride Bale his firste gendrid sone, Asbaal the secounde, Othora the thridde,
2 Nocha, katriyèm nan ak Rapha, senkyèm nan.
Naua the fourthe, and Rapha the fyuethe.
3 Bela te fè fis: Addar, Guéra, Abihud,
And the sones of Bale weren Addoar, and Jera, and Abyud, and Abisue,
4 Abischua, Naaman, Achoach,
and Noemany, and Acte,
5 Guéra, Schephuphan ak Huram.
but also Gera, and Sophupham, and Vram.
6 Men fis a Echud yo, ki te chèf nan fanmi pa yo pami moun Guéba yo e ki te pote an egzil nan Manachath:
These ben the sones of Haoth, princes of kynredis dwellynge in Gabaa, that weren translatid in to Manath.
7 Naaman, Achija ak Guéra. Guéra, sila ki te ale an egzil la, te devni papa a Uzza avèk Achichud.
Forsothe Noaman, and Achia, and Jera, `he translatide hem, and gendride Oza and Abyud;
8 Schacharaïm te fè pitit nan peyi Moab lè li te fin fè sòti madanm li yo, Hushim ak Baara.
forsothe `Saarym gendride in the cuntrey of Moab, aftir that he lefte Vrym and Bara, hise wyues;
9 Avèk Hodesch, madanm li an, li te devni papa a Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
sotheli he gendride of Edes, his wijf, Jodab, and Sebia, and Mosa, and Molchon, also Jebus, and Sechia, and Maryna;
10 Jeuts, Schocja ak Mirma. Sila yo se te fis li yo, chèf lakay zansèt pa yo
tho ben the sones of hym, prynces in her meynees.
11 Pa Huschim, li menm Schacharaïm te vin papa Abithub avèk Eipaal.
Forsothe Musyn gendride Achitob, and Elphaal.
12 Fis a Elpaal yo: Éber, Mischeam, avèk Schémer, ki te bati Ono avèk Lod avèk vil pa li yo;
Sotheli the sones of Elphaal weren Heber, and Musaam, and Samaath; he bildide Ono, and Lod, and hise villagis;
13 epi Beria avèk Schéma, ki te chèf lakay fanmi zansèt pa yo pami moun Ajalon yo, ki te fè moun Gath yo sove ale,
forsothe Bara and Sama weren princes of kynredis dwellynge in Hailon; these dryueden awei the dwelleris of Geth;
14 epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
and Haio, and Sesath, and Jerymoth,
15 Zebadja, Arad, Éder,
and Zadabia, and Arod, and Heder,
16 Micaël, Jischpha avèk Jocha te fis a Beria.
and Mychael, and Jespha helpiden hem `ayens men of Geth; the sones of Abaria,
17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
and Zadabia, and Mosollam, and Ezethi,
18 Jischmeraï, Jizlia avèk Jobab te fis a Elpaal.
and Heber, and Jesamary, and Jezlia, and Jobab helpiden `in this iurney ayens men of Geth. The sones of Elphaal weren Jachym,
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
and Jechri,
20 Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
and Zabdi, and Helioenay, and Selettay,
21 Adaja, Beraja ak Schimrath te fis a Shimei.
and Henelech, and Adaia, and Barasa, and Samarath; the sones of Semey weren Jesphan,
22 Jischpan, Éber, Éliel,
and Heber, and Esiel, and Abdon,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
and Zechry, and Canaan, and Anany, and Jalam,
24 Hananja, Élam, Anthothija,
and Anathotia, and Jephdaia, and Phanuel;
25 Jiphdeja avèk Penuel te fis a Schaschak.
the sones of Sesac weren Sampsaray,
26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
and Scoria, and Otholia, and Jersia,
27 Jaaréschia, Élija ak Zicri te fis a Jerocham.
and Helia, and Zechri, the sones of Jeream.
28 Sila yo se te chèf a fanmi zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf ki te rete Jérusalem yo,
These weren patriarkis and princes of kynredis, that dwelliden in Jerusalem.
29 Alò, nan Gabaon, te rete Jeiel, papa a Gabaon an e madanm li te rele Maaca;
Forsothe in Gabaon dwelliden Abigabaon, and Maacha the name of his wijf;
30 epi fis premye ne pa l la se te Abdon ak Tsus, Kis, Baal, Nadab,
and his firste gendrid sone Abdon, and Sur, and Cys, and Baal, and Ner, and Nadab,
31 Guedor, Achjo ak Jéker.
and Geddo, and Haio, and Zacher, and Macelloth.
32 Mikloth te fè Schimea. Yo menm tou te rete Jérusalem avèk fanmi pa yo anfas lòt moun fanmi pa yo.
Forsothe Marcelloth gendride Samaa; and thei dwelliden euene ayens her britheren in Jerusalem with her britheren.
33 Ner te vin papa a Kis e Kis te vin papa a Saül: Saül te vin papa a Jonathan, Malki-Schua, Abinadab ak Eschbaal.
Forsothe Ner gendride Cys, and Cys gendride Saul; forsothe Saul gendride Jonathan, and Melchisue, and Abynadab, and Isbaal.
34 Fis a Jonathan yo: Merib-Baal. Merib-Baal te fè Michée.
Sotheli the sone of Jonathan was Myphibaal; and Myphibaal gendride Micha.
35 Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
The sones of Micha weren Phiton, and Melech, and Thara, and Ahaz.
36 Achaz te fè Jehoadda; Jehoadda te fè Alémeth, Azmaveth avèk Zimri; Zimri te fè Motsa;
And Ahaz gendride Joiada; and Joiada gendride Almoth, and Azimoth, and Zamry.
37 Motsa te fè Binea. Rapha te fis pa li; Éleasa, fis pa li a, Atsel, fis pa li a;
Forsothe Zamri gendride Moosa, and Moosa gendride Banaa, whos sone was Raphaia, of whom was gendrid Elesa, that gendride Asel.
38 Atsel te fè sis fis; men non yo: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias avèk Hanan. Tout sa yo se te fis a Atsel yo.
Sotheli Asel hadde sixe sones bi these names, Esricham, Bochru, Ismael, Saria, Abadia, Aman; alle these weren the sones of Asel.
39 Fis a Éschek yo, frè li a: Ulam, premye ne li a, Jeusch, dezyèm nan ak Éliphéleth, twazyèm nan.
Forsothe the sones of Asa, his brothir, weren Vlam, the firste gendride sone, and Hus, the secounde, and Eliphales, the thridde.
40 Fis a Ulam yo te mesye pwisan, ranpli ak kouraj, achè yo, avèk anpil fis e fis a fis, san-senkant antou. Tout sa yo se te fis a Benjamin.
And the sones of Vlam weren strongeste men, and beendynge a bouwe with greet strength, and hauynge many sones, and sones of sones, til to an hundrid and fifti. Alle these weren the sones of Beniamyn.

< 1 Istwa 8 >