< ગીતશાસ્ત્ર 124 >
1 ૧ ચઢવાનું ગીત; દાઉદનું. હવે ઇઝરાયલ એમ કહો, “જો યહોવાહ અમારા પક્ષમાં ન હોત,”
Grádicsok éneke, Dávidtól. Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, így szóljon Izráel,
2 ૨ જ્યારે માણસો અમારા પર ચઢી આવ્યા ત્યારે, “જો યહોવાહ અમારા પક્ષમાં ન હોત,
Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, mikor ránk támadtak az emberek:
3 ૩ તો તેઓનો ક્રોધ અમારા ઉપર સળગી ઊઠતાં તેઓ અમને જીવતા જ ગળી જાત.
Akkor elevenen nyeltek volna el minket, a mint felgerjedt haragjok ellenünk;
4 ૪ પાણીની રેલો અમને તાણી જાત, પાણીએ અમને ડુબાડી દીધા હોત.
Akkor elborítottak volna minket a vizek, patak futott volna át felettünk;
5 ૫ તે અભિમાની માણસોએ અમને પાણીમાં ડુબાડી દીધા હોત.”
Akkor átfutottak volna rajtunk a felbőszült vizek.
6 ૬ યહોવાહની સ્તુતિ થાઓ, જેમણે તેઓના દાંતનો શિકાર થવાને અમને સોંપ્યા નહિ.
Áldott az Úr, a ki nem adott minket fogaik prédájául!
7 ૭ જેમ પારધીની જાળમાંથી પક્ષી છટકી જાય, તેમ અમારા જીવ બચી ગયા છે; જાળ તૂટી ગઈ છે અને અમે બચી ગયા છીએ.
Lelkünk megszabadult, mint a madár, a madarásznak tőréből. A tőr elszakadt, mi pedig megszabadultunk.
8 ૮ આકાશ અને પૃથ્વીના સર્જનહાર, યહોવાહ અમારા મદદગાર છે.
A mi segítségünk az Úr nevében van, a ki teremtette az eget és földet.