< Προς Κορινθιους Α΄ 3 >
1 και εγω αδελφοι ουκ ηδυνηθην υμιν λαλησαι ως πνευματικοις αλλ ως σαρκικοις ως νηπιοις εν χριστω
I/we and brother no be able to speak you as/when spiritual but as/when (fleshly *N(k)O*) as/when child in/on/among Christ
2 γαλα υμας εποτισα και ου βρωμα ουπω γαρ ηδυνασθε αλλ ουτε ετι νυν δυνασθε
milk you to water (and *k*) no food not yet for be able but (nor *N(k)O*) still now be able
3 ετι γαρ σαρκικοι εστε οπου γαρ εν υμιν ζηλος και ερις και διχοστασιαι ουχι σαρκικοι εστε και κατα ανθρωπον περιπατειτε
still for fleshly to be where(-ever) for in/on/among you zeal and quarrel (and dissension *K*) not! fleshly to be and according to a human to walk
4 οταν γαρ λεγη τις εγω μεν ειμι παυλου ετερος δε εγω απολλω ουχι σαρκικοι εστε
when(-ever) for to say one I/we on the other hand to be Paul other then I/we Apollos (no *N(k)O*) (a human *N(K)O*) to be
5 τις ουν εστιν παυλος τις δε απολλως αλλ η διακονοι δι ων επιστευσατε και εκαστω ως ο κυριος εδωκεν
(which? *N(k)O*) therefore/then to be Apollos (which? *N(k)O*) then (to be *no*) Paul (but or *K*) servant through/because of which to trust (in) and each as/when the/this/who lord: God to give
6 εγω εφυτευσα απολλως εποτισεν αλλ ο θεος ηυξανεν
I/we to plant Apollos to water but the/this/who God to grow
7 ωστε ουτε ο φυτευων εστιν τι ουτε ο ποτιζων αλλ ο αυξανων θεος
so neither the/this/who to plant to be one neither the/this/who to water but the/this/who to grow God
8 ο φυτευων δε και ο ποτιζων εν εισιν εκαστος δε τον ιδιον μισθον ληψεται κατα τον ιδιον κοπον
the/this/who to plant then and the/this/who to water one to be each then the/this/who one's own/private wage to take according to the/this/who one's own/private labor
9 θεου γαρ εσμεν συνεργοι θεου γεωργιον θεου οικοδομη εστε
God for to be co-worker God farm field God building to be
10 κατα την χαριν του θεου την δοθεισαν μοι ως σοφος αρχιτεκτων θεμελιον τεθεικα αλλος δε εποικοδομει εκαστος δε βλεπετω πως εποικοδομει
according to the/this/who grace the/this/who God the/this/who to give me as/when wise master-builder foundation (to place *N(k)O*) another then to build up/upon each then to see how! to build up/upon
11 θεμελιον γαρ αλλον ουδεις δυναται θειναι παρα τον κειμενον ος εστιν ιησους χριστος
foundation for another none be able to place from/with/beside the/this/who to lay/be appointed which to be Jesus (the/this/who *k*) Christ
12 ει δε τις εποικοδομει επι τον θεμελιον τουτον χρυσον αργυρον λιθους τιμιους ξυλα χορτον καλαμην
if then one to build up/upon upon/to/against the/this/who foundation (this/he/she/it *k*) (gold silver *NK(o)*) stone precious wood grass straw/stubble
13 εκαστου το εργον φανερον γενησεται η γαρ ημερα δηλωσει οτι εν πυρι αποκαλυπτεται και εκαστου το εργον οποιον εστιν το πυρ δοκιμασει
each the/this/who work clear to be the/this/who for day to make clear that/since: since in/on/among fire to reveal and each the/this/who work what sort? to be the/this/who fire (it/s/he *no*) to test
14 ει τινος το εργον μενει ο επωκοδομησεν μισθον ληψεται
if one the/this/who work to stay which to build up/upon wage to take
15 ει τινος το εργον κατακαησεται ζημιωθησεται αυτος δε σωθησεται ουτως δε ως δια πυρος
if one the/this/who work to burn to lose it/s/he then to save thus(-ly) then as/when through/because of fire
16 ουκ οιδατε οτι ναος θεου εστε και το πνευμα του θεου οικει εν υμιν
no to know that/since: that temple God to be and the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who God to dwell in/on/among you
17 ει τις τον ναον του θεου φθειρει φθερει τουτον ο θεος ο γαρ ναος του θεου αγιος εστιν οιτινες εστε υμεις
if one the/this/who temple the/this/who God to destroy to destroy this/he/she/it the/this/who God the/this/who for temple the/this/who God holy to be who/which to be you
18 μηδεις εαυτον εξαπατατω ει τις δοκει σοφος ειναι εν υμιν εν τω αιωνι τουτω μωρος γενεσθω ινα γενηται σοφος (aiōn )
nothing themself to deceive if one to think wise to exist in/on/among you in/on/among the/this/who an age: age this/he/she/it foolish to be in order that/to to be wise (aiōn )
19 η γαρ σοφια του κοσμου τουτου μωρια παρα τω θεω εστιν γεγραπται γαρ ο δρασσομενος τους σοφους εν τη πανουργια αυτων
the/this/who for wisdom the/this/who world this/he/she/it foolishness from/with/beside the/this/who God to be to write for the/this/who to catch the/this/who wise in/on/among the/this/who craftiness it/s/he
20 και παλιν κυριος γινωσκει τους διαλογισμους των σοφων οτι εισιν ματαιοι
and again lord: God to know the/this/who reasoning the/this/who wise that/since: that to be futile
21 ωστε μηδεις καυχασθω εν ανθρωποις παντα γαρ υμων εστιν
so nothing to boast in/on/among a human all for you to be
22 ειτε παυλος ειτε απολλως ειτε κηφας ειτε κοσμος ειτε ζωη ειτε θανατος ειτε ενεστωτα ειτε μελλοντα παντα υμων εστιν
whether Paul whether Apollos whether Cephas whether world whether life whether death whether be present whether to ensue all you (to be *k*)
23 υμεις δε χριστου χριστος δε θεου
you then Christ Christ then God