< Thaburi 87 >
1 Thaburi ya Ariũ a Kora Nĩahaandĩte mũthingi wa itũũra rĩake igũrũ rĩa kĩrĩma kĩrĩa kĩamũre;
A Canticle Psalm to the sons of Korah. Its foundations are in the holy mountains:
2 Jehova nĩendete ihingo cia Zayuni gũkĩra ciikaro iria ingĩ ciothe cia Jakubu.
the Lord loves the gates of Zion above all the tabernacles of Jacob.
3 Maũndũ mega nĩmaragio igũrũ rĩaku, wee itũũra inene rĩa Ngai:
Glorious things are being said of you, O City of God.
4 “Nĩngwandĩka ũhoro wa Rahabu na wa Babuloni thĩinĩ wa arĩa manjũũĩ, Filistia o nakuo, na Turo, hamwe na Kushi, njuge atĩrĩ, ‘Ũyũ aaciarĩirwo Zayuni.’”
I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold, the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these have been there.
5 Ti-itherũ, ũhoro wa Zayuni ũkĩario nĩgũkagwetagwo atĩrĩ, “Ũyũ o na ũũrĩa maaciarĩirwo kuo, na Ũrĩa-ũrĩ-Igũrũ-Mũno we mwene nĩagatũma gũtũũre kũrĩ kũrũmu.”
Will not Zion say that this man and that man were born in her? And the Most High himself has founded her.
6 Jehova nĩakandĩka ibuku-inĩ rĩa kĩrĩndĩ ũũ: “Ũyũ aaciarĩirwo Zayuni.”
The Lord will explain, in the writings of peoples and of leaders, about those who have been in her.
7 Nao magĩtunga nyĩmbo makaina atĩrĩ, “Ithima ciakwa ciothe irĩ thĩinĩ waku.”
For so the dwelling place within you is with all rejoicing.