< Thaburi 20 >

1 Thaburi ya Daudi Jehova arogwĩtĩka rĩrĩa ũrĩ mĩnyamaro-inĩ; rĩĩtwa rĩa Ngai wa Jakubu rĩrokũgitĩra.
For the end, a Psalm of David. The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee.
2 Arokũrehere ũteithio kuuma handũ harĩa hake haamũre, na agũtiirĩrĩre arĩ kũu Zayuni.
Send thee help from the sanctuary, and aid thee out of Sion.
3 Aroririkana magongona maku mothe, na etĩkĩre maruta maku ma njino.
Remember all thy sacrifice, and enrich thy whole-burnt-offering. (Pause)
4 Arokũhe maũndũ marĩa ngoro yaku ĩĩrirĩirie, na atũme mĩbango yaku yothe ĩgaacĩre.
Grant thee according to thy heart, and fulfill all thy desire.
5 Rĩrĩa ũkaahootana nĩtũkoigĩrĩria na gĩkeno, na tuoye bendera ciitũ na igũrũ nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩa Ngai witũ. Jehova arokũhingĩria maũndũ marĩa mothe ũmũhooete.
We will exult in thy salvation, and in the name of our God shall we be magnified: the Lord fulfil all thy petitions.
6 Rĩu nĩmenyete atĩ Jehova nĩahonokagia ũrĩa wake mũitĩrĩrie maguta; nĩamwĩtĩkaga arĩ kũu igũrũ rĩake rĩamũre, arĩ na ũhoti wa kũhonokania ũrĩa ũrĩ guoko-inĩ gwake kwa ũrĩo.
Now I know that the Lord has saved his Christ: he shall hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is mighty.
7 Andũ amwe mehokaga ngaari cia ita, na angĩ makehoka mbarathi, no ithuĩ twĩhokaga rĩĩtwa rĩa Jehova Ngai witũ.
Some [glory] in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
8 Makurumaga makagũa thĩ, no ithuĩ tũrũgamaga tũkehaanda.
They are overthrown and fallen: but we are risen, and have been set upright.
9 Wee Jehova, honokia mũthamaki! Twĩtĩkage rĩrĩa twagũkaĩra!
O Lord, save the king: and hear us in whatever day we call upon thee.

< Thaburi 20 >