< Thaburi 20 >

1 Thaburi ya Daudi Jehova arogwĩtĩka rĩrĩa ũrĩ mĩnyamaro-inĩ; rĩĩtwa rĩa Ngai wa Jakubu rĩrokũgitĩra.
Zborovođi. Psalam. Davidov. Uslišio te Jahve u dan nevolje, štitilo te ime Boga Jakovljeva!
2 Arokũrehere ũteithio kuuma handũ harĩa hake haamũre, na agũtiirĩrĩre arĩ kũu Zayuni.
Poslao ti pomoć iz Svetišta, branio te sa Siona!
3 Aroririkana magongona maku mothe, na etĩkĩre maruta maku ma njino.
Spomenuo se svih ti prinosnica, bila mu mila paljenica tvoja!
4 Arokũhe maũndũ marĩa ngoro yaku ĩĩrirĩirie, na atũme mĩbango yaku yothe ĩgaacĩre.
Udijelio ti što ti srce želi, ispunio sve namisli tvoje!
5 Rĩrĩa ũkaahootana nĩtũkoigĩrĩria na gĩkeno, na tuoye bendera ciitũ na igũrũ nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩa Ngai witũ. Jehova arokũhingĩria maũndũ marĩa mothe ũmũhooete.
Radovali se tvojoj pobjedi, u ime Boga svoga dizali stjegove! Ispunio Jahve svaku molbu tvoju!
6 Rĩu nĩmenyete atĩ Jehova nĩahonokagia ũrĩa wake mũitĩrĩrie maguta; nĩamwĩtĩkaga arĩ kũu igũrũ rĩake rĩamũre, arĩ na ũhoti wa kũhonokania ũrĩa ũrĩ guoko-inĩ gwake kwa ũrĩo.
Znam evo: Jahve će pobjedu dati svom pomazaniku, uslišit ga iz svetih nebesa snagom pobjedne desnice svoje.
7 Andũ amwe mehokaga ngaari cia ita, na angĩ makehoka mbarathi, no ithuĩ twĩhokaga rĩĩtwa rĩa Jehova Ngai witũ.
Jedni se hvale kolima bojnim, drugi konjima, mi imenom Jahve, Boga našega!
8 Makurumaga makagũa thĩ, no ithuĩ tũrũgamaga tũkehaanda.
Oni posrću i padaju, mi se držimo i stojimo.
9 Wee Jehova, honokia mũthamaki! Twĩtĩkage rĩrĩa twagũkaĩra!
Jahve, daruj pobjedu kralju, usliši nas u dan kad te zazovemo!

< Thaburi 20 >