< Thaburi 124 >

1 Thaburi ya Daudi Korwo Jehova ndaakoretwo arĩ mwena witũ; Isiraeli nĩmakiuge ũguo:
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n'eût été pour nous, — qu'Israël le proclame, —
2 Korwo Jehova ndaarĩ mwena witũ rĩrĩa andũ maatũtharĩkĩire-rĩ,
si Yahweh n'eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
3 nĩmangĩatũmeririe tũrĩ muoyo; rĩrĩa marakara mao maatũrĩrĩmbũkĩire-rĩ,
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s'est allumée contre nous;
4 mũiyũro wa maaĩ nĩũngĩatũhubanĩirie, tũhumbwo nĩ nditi ya maaĩ macio;
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 maaĩ macio maathereraga na hinya mũno nĩmangĩatũthereririe.
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 Jehova arogoocwo, o we ũtaatũrekereirie tũtambuurangwo nĩ magego mao.
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 Ithuĩ tũhonokete ta nyoni ĩhonokete mũtego-inĩ wa mũmĩtegi; mũtego nĩunangĩtwo, na ithuĩ nĩtũhonokete.
Notre âme, comme le passereau, s'est échappée du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous avons été délivrés.
8 Ũteithio witũ uumaga harĩ Jehova, o we Mũũmbi wa igũrũ na thĩ.
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.

< Thaburi 124 >