< Thaburi 113 >

1 Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
Aleluja! Hvalite, sluge Jahvine, hvalite ime Jahvino!
2 Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
Blagoslovljeno ime Jahvino sada i dovijeka!
3 Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
Od istoka sunca do zalaska hvaljeno bilo ime Jahvino!
4 Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
Uzvišen je Jahve nad sve narode, slava njegova nebesa nadvisuje.
5 Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
Tko je kao Jahve, Bog naš, koji u visinama stoluje
6 o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
i gleda odozgo nebo i zemlju?
7 Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
Podiže iz prašine uboga, iz gliba vadi siromaha
8 amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
da ga posadi s prvacima, s prvacima svoga naroda.
9 Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.
Nerotkinji daje da u domu stanuje kao radosna majka djece brojne.

< Thaburi 113 >