< Isaia 3:21 >

21 na icũhĩ cia mũhũũri cia moko, na icũhĩ cia maniũrũ,
Fingerringe, Stirnreifen,
the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/טַּבָּע֖וֹת
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

signet-rings
Strongs:
Lexicon:
טַבַּ֫עַת
Hebrew:
הַ/טַּבָּע֖וֹת
Transliteration:
ta.ba.'ot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
ring
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
טַבַּ֫עַת
Transliteration:
tab.ba.at
Gloss:
ring
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
ring, signet, signet ring 1a) signet ring (as symbol of authority) 1b) ring (as ornament)
Strongs
Word:
טַבַּעַת
Transliteration:
ṭabbaʻath
Pronounciation:
tab-bah'-ath
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind; ring.; from h2883 (טָבַע)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/נִזְמֵ֥י
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[the] rings of
Strongs:
Lexicon:
נֶ֫זֶם
Hebrew:
וְ/נִזְמֵ֥י
Transliteration:
niz.Mei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
ring
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נֶ֫זֶם
Transliteration:
ne.zem
Gloss:
ring
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
ring, nose ring, earring 1a) nose ring (woman's ornament) 1b) earring (ornament of men or women)
Strongs
Word:
נֶזֶם
Transliteration:
nezem
Pronounciation:
neh'-zem
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a nose-ring; earring, jewel.; from an unused root of uncertain meaning

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הָ/אָֽף\׃
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

nose
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אַף
Hebrew:
הָ/אָֽף\׃
Transliteration:
'Af
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
face
Tyndale
Word:
אַף
Origin:
a Meaning of h639I
Transliteration:
aph
Gloss:
face: nose
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
nose 1) nostril, nose, face 2) anger
Strongs > h639
Word:
אַף
Transliteration:
ʼaph
Pronounciation:
af
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.; from h599 (אָנַף)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
הָ/אָֽף\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Isaia 3:21 >