< Ezara 2 >

1 Na rĩrĩ, aya nĩo andũ a bũrũri arĩa maacookire kuuma bũrũri ũrĩa maatahĩirwo, arĩa Mũthamaki Nebukadinezaru wa Babuloni aatahĩte akamatwara Babuloni (nao magĩcooka Jerusalemu na Juda, o mũndũ itũũra-inĩ rĩake,
બાબિલનો રાજા નબૂખાદનેસ્સાર યહૂદિયાના જે લોકોને બંદીવાન કરીને બાબિલ લઈ ગયો હતો, તેઓમાંના રાજાની ગુલામીમાંથી જે મુક્ત થઈને યરુશાલેમમાં તથા યહૂદિયામાં પોતપોતાનાં નગરમાં પાછા આવ્યા તે માણસોનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
2 makĩrehana na Zerubabeli, na Jeshua, na Nehemia, na Seraia, na Reelaia, na Moridekai, na Bilishani, na Misipari, na Bigivai, na Rehumu, na Baana): Mũigana wa andũ a Isiraeli watariĩ ta ũũ:
ઝરુબ્બાબેલ, યેશૂઆ, નહેમ્યા, સરાયા, રએલાયા, મોર્દખાય, બિલ્શાન, મિસ્પાર, બિગ્વાય, રહૂમ, તથા બાનાહ. ઇઝરાયલી લોકોની સંખ્યા આ પ્રમાણે છે.
3 njiaro cia Paroshu ciarĩ 2,172,
પારોશના વંશજો: બે હજાર એકસો બોતેર.
4 na cia Shefatia ciarĩ 372,
શફાટયાના વંશજો: ત્રણસો બોતેર.
5 na cia Ara ciarĩ 775,
આરાહના વંશજો: સાતસો પંચોતેર.
6 na cia Pahathu-Moabi (iria cioimĩte harĩ Jeshua na Joabu) ciarĩ 2,812,
યેશૂઆ તથા યોઆબથી પાહાથ-મોઆબના વંશજો: બે હજાર આઠસો બાર.
7 na cia Elamu ciarĩ 1,254,
એલામના વંશજો: એક હજાર બસો ચોપન.
8 na cia Zatu ciarĩ 945,
ઝાત્તૂના વંશજો: નવસો પિસ્તાળીસ.
9 na cia Zakai ciarĩ 760,
ઝાકકાયના વંશજો: સાતસો સાઠ.
10 na cia Bani ciarĩ 642,
૧૦બાનીના વંશજો: છસો બેતાળીસ.
11 na cia Bebai ciarĩ 623,
૧૧બેબાયના વંશજો: છસો ત્રેવીસ.
12 na cia Azigadi ciarĩ 1,222,
૧૨આઝગાદના વંશજો: એક હજાર બસો બાવીસ.
13 na cia Adonikamu ciarĩ 666,
૧૩અદોનિકામના વંશજો: છસો છાસઠ.
14 na cia Bigivai ciarĩ 2,056,
૧૪બિગ્વાયના વંશજો: બે હજાર છપ્પન.
15 na cia Adini ciarĩ 454,
૧૫આદીનના વંશજો: ચારસો ચોપન.
16 na cia Ateri (iria cioimĩte harĩ Hezekia) ciarĩ 98,
૧૬આટેરમાંના, હિઝકિયાના વંશજો: અઠ્ઠાણું.
17 na cia Bezai ciarĩ 23,
૧૭બેસાયના વંશજો: ત્રણસો ત્રેવીસ.
18 na cia Jora ciarĩ 112,
૧૮યોરાના વંશજો: એકસો બાર.
19 na cia Hashumu ciarĩ 223,
૧૯હાશુમના લોકો: બસો ત્રેવીસ
20 na cia Gibari ciarĩ 95.
૨૦ગિબ્બારના લોકો: પંચાણું.
21 Andũ a Bethilehemu maarĩ 123,
૨૧બેથલેહેમના લોકો: એકસો ત્રેવીસ.
22 na andũ a Netofa maarĩ 56,
૨૨નટોફાના લોકો: છપ્પન.
23 na andũ a Anathothu maarĩ 128,
૨૩અનાથોથના લોકો: એકસો અઠ્ઠાવીસ.
24 na andũ a Azimavethu maarĩ 42,
૨૪આઝમાવેથના લોકો: બેતાળીસ.
25 na andũ a Kiriathu-Jearimu, na Kefira, na Beerothu maarĩ 743,
૨૫કિર્યાથ-યારીમ, કફીરા અને બેરોથના લોકો: સાતસો તેંતાળીસ.
26 na andũ a Rama na Geba maarĩ 621,
૨૬રામા અને ગેબાના લોકો: છસો એકવીસ.
27 na andũ a Mikimasi maarĩ 122,
૨૭મિખ્માશના લોકો: એકસો બાવીસ.
28 na andũ a Betheli na Ai maarĩ 223,
૨૮બેથેલ અને આયના લોકો: બસો ત્રેવીસ.
29 na andũ a Nebo maarĩ 52,
૨૯નબોના લોકો: બાવન.
30 na andũ a Magibishi maarĩ 156,
૩૦માગ્બીશના લોકો: એકસો છપ્પન.
31 na andũ a Elamu ũrĩa ũngĩ maarĩ 1,254,
૩૧બીજા એલામના લોકો: એક હજાર બસો ચોપન.
32 na andũ a Harimu maarĩ 320,
૩૨હારીમના લોકો: ત્રણસો વીસ.
33 na andũ a Lodi, na Hadidi, na Ono maarĩ 725,
૩૩લોદ, હાદીદ અને ઓનોના લોકો: સાતસો પચીસ.
34 na andũ a Jeriko maarĩ 345,
૩૪યરીખોના લોકો: ત્રણસો પિસ્તાળીસ.
35 na andũ a Senaa maarĩ 3,630.
૩૫સનાઆહના લોકો: ત્રણ હજાર છસો ત્રીસ.
36 Nao athĩnjĩri-Ngai: arĩa maarĩ a njiaro cia Jedaia (a nyũmba ya Jeshua) maarĩ 973,
૩૬યાજકોનાં નામ આ પ્રમાણે છે: યેશૂઆના કુટુંબના, યદાયાના વંશજો: નવસો તોંતેર.
37 na a Imeri maarĩ 1,052,
૩૭ઈમ્મેરના વંશજો: એક હજાર બાવન.
38 na a Pashuri maarĩ 1,247,
૩૮પાશહૂરના વંશજો: એક હજાર બસો સુડતાળીસ.
39 na a Harimu maarĩ 1,017.
૩૯હારીમના વંશજો: એક હજાર સત્તર.
40 Nao Alawii: arĩa maarĩ a njiaro cia Jeshua na Kadimieli (iria cioimĩte harĩ ciana cia Hodavia) maarĩ 74.
૪૦લેવીઓના નામ આ પ્રમાણે છે: હોદાવ્યાના અને યેશૂઆના તથા કાદમીએલના વંશજો: ચુંમોતેર.
41 Nao aini a nyĩmbo: arĩa maarĩ a njiaro cia Asafu maarĩ 128.
૪૧ભક્તિસ્થાનના ગાનારાઓ આ પ્રમાણે છે: આસાફના વંશજો એકસો અઠ્ઠાવીસ.
42 Nao aikaria a ihingo cia hekarũ, arĩa maarĩ a njiaro cia Shalumu, na cia Ateri, na cia Talimoni, na cia Akubu, na cia Hatita, na cia Shobai, othe maarĩ 139.
૪૨ભક્તિસ્થાનના દ્વારપાળો: શાલ્લુમ, આટેર, ટાલ્મોન, આક્કુબ, હટીટા અને શોબાયના વંશજો: કુલ એકસો ઓગણચાળીસ.
43 Nacio ndungata cia hekarũ: arĩa maarĩ a njiaro cia Ziha, na Hasufa, na Tabaothu,
૪૩ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા: સીહા, હસૂફા, ટાબ્બાઓથ,
44 na Keroso, na Siaha, na Padoni,
૪૪કેરોસ, સીહા, પાદોન,
45 na Lebana, na Hagaba, na Akubu,
૪૫લબાના, હગાબા, આક્કુબ,
46 na Hagabu, na Shalimai, na Hanani,
૪૬હાગાબા, શામ્લાય, અને હાનાનના વંશજો.
47 na Gideli, na Gaharu, na Reaia,
૪૭ગિદ્દેલ, ગહાર, રાયા,
48 na Rezini, na Nekoda, na Gazamu,
૪૮રસીન, નકોદા, ગાઝ્ઝામ,
49 na Uza, na Pasea, na Besai,
૪૯ઉઝઝા, પાસેઆ, બેસાઈ,
50 na Asina, na Meunimu, na Nefisimu,
૫૦આસના, મેઉનીમ, નફીસીમના વંશજો.
51 na Bakabuku, na Hakufa, na Harihuru,
૫૧બાકબુક, હાકૂફા અને હાર્હૂર,
52 na Baziluthu, na Mehida, na Harasha,
૫૨બાસ્લુથ, મહિદા, હાર્શા,
53 na Barikosi, na Sisera, na Tema,
૫૩બાર્કોસ, સીસરા, તેમા,
54 na Nezia, na Hatifa.
૫૪નસીઆ અને હટીફાના વંશજો.
55 Nacio njiaro cia ndungata cia Solomoni: arĩa maarĩ a njiaro cia Sotai, na Hasoferethu, na Peruda,
૫૫સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: સોટાય, હાસ્સોફેદેથ, પરૂદા,
56 na Jaala, na Darikoni, na Gideli,
૫૬યાઅલાહ, દાર્કોન અને ગિદ્દેલ,
57 na Shefatia, na Hatili, na Pokerethu-Hazebaimu, na Ami.
૫૭શફાટયા, હાટ્ટીલ, પોખરેથ-હાસ્સબાઈમ અને આમીના વંશજો.
58 Ndungata cia hekarũ, hamwe na njiaro cia ndungata cia Solomoni, maarĩ andũ 392.
૫૮ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા અને સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: કુલ ત્રણસો બાણું હતા.
59 Nao aya nĩo maambatire kuuma matũũra ma Teli-Mela, na Teli-Harasha, na Kerubu, na Adoni, na Imeri, no matingĩonanirie atĩ nyũmba ciao ciarĩ cia njiaro cia Isiraeli:
૫૯તેલ-મેલાહ, તેલ હાર્શા, કરુબ, અદાન તથા ઈમ્મેરમાંથી પાછા આવેલા જેઓ ઇઝરાયલીઓમાંના પોતાના પૂર્વજોની વંશાવળી સાબિત કરી શક્યા નહિ, તેઓનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
60 Njiaro cia Delaia, na Tobia, na Nekoda, maarĩ andũ 652.
૬૦દલાયા, ટોબિયા, અને નકોદાના વંશજો: છસો બાવન,
61 Na kuuma kũrĩ athĩnjĩri-Ngai: Arĩa maarĩ a njiaro cia Hobaia, na Hakozu, na Barizilai (mũndũ ũrĩa wahikĩtie mwarĩ wa Barizilai ũrĩa Mũgileadi, na eetanagio na rĩĩtwa rĩu).
૬૧યાજકોના વંશજોમાંના: હબાયાના વંશજો, હાક્કોસના વંશજો અને બાર્ઝિલ્લાય કે જેણે ગિલ્યાદી બાર્ઝિલ્લાયની દીકરીઓમાંથી એકની સાથે લગ્ન કર્યું હતું અને તેથી તેનું નામ બાર્ઝિલ્લાય પડ્યું હતું તેના વંશજો.
62 Andũ acio nĩmacaririe maandĩko ma nyũmba ciao, no matiigana kũmona, nĩ ũndũ ũcio makĩeherio thiritũ-inĩ ya athĩnjĩri-Ngai, na magĩtuuo ta andũ maarĩ na thaahu.
૬૨તેઓએ સર્વ વંશાવળીમાં તપાસ કરી પણ તેઓનાં નામ મળ્યાં નહિ. તેઓએ યાજકપદપણાને ભ્રષ્ટ કર્યું તેથી
63 Nake barũthi wa kũu akĩmaatha matikarĩe irio iria therie mũno o nginya gũkaagĩa mũthĩnjĩri-Ngai ũgũtungata na Urimu na Thumimu.
૬૩સૂબાએ તેઓને કહ્યું કે, ઉરીમ અને તુમ્મીમ દ્વારા મંજુર કરવામાં ન આવે ત્યાં સુધી પરમપવિત્ર અર્પણોમાંથી તેઓએ ખાવું નહિ.
64 Andũ acio othe marĩ hamwe maarĩ 42,360,
૬૪સમગ્ર પ્રજાની કુલ સંખ્યા બેતાળીસ હજાર ત્રણસો સાઠ હતી.
65 gũtatarĩtwo ndungata ciao cia arũme na cia andũ-a-nja 7,337; ningĩ nĩ maarĩ na aini a nyĩmbo 200, arũme na andũ-a-nja.
૬૫તે ઉપરાંત તેઓનાં દાસો તથા દાસીઓ સાત હજાર ત્રણસો સાડત્રીસ હતા અને તેઓમાં ભક્તિસ્થાનમાં ગાયક સ્ત્રી પુરુષોની સંખ્યા બસો હતી.
66 Nĩ maarĩ na mbarathi 736, na nyũmbũ 245,
૬૬તેઓનાં જાનવરોમાં, સાતસો છત્રીસ ઘોડા, બસો પિસ્તાળીસ ખચ્ચરો,
67 na ngamĩĩra 435, na ndigiri 6,720.
૬૭ચારસો પાંત્રીસ ઊંટો અને છ હજાર સાતસો વીસ ગધેડાં હતાં.
68 Rĩrĩa maakinyire nyũmba-inĩ ya Jehova kũu Jerusalemu, atongoria amwe a nyũmba ciao nĩmarutire mũhothi wa kwĩyendera wa gũteithia gwaka rĩngĩ nyũmba ya Ngai o harĩa yarĩ.
૬૮જયારે તેઓ યરુશાલેમમાં, યહોવાહના ઘરમાં ગયા, ત્યારે પિતૃઓના કુટુંબોમાંથી કેટલાક વડીલોએ, સભાસ્થાનને તેની જગ્યાએ પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે તેઓએ રાજીખુશીથી અર્પણો આપ્યાં.
69 Kũringana na ũhoti wao, nĩmaheanire indo ciigwo kĩgĩĩna-inĩ kĩa wĩra ũcio, makĩheana durakima 61,000 cia thahabu, na betha ratiri 5,000, na nguo 100 cia athĩnjĩri-Ngai.
૬૯તેઓએ પોતાની શક્તિ પ્રમાણે બાંધકામને માટે એકસઠ હજાર દારીક સોનું, પાંચ હજાર માનેહ ચાંદી અને યાજકના સો ગણવેશ આપ્યાં.
70 Athĩnjĩri-Ngai, na Alawii, na aini a nyĩmbo, na aikaria a ihingo, na ndungata cia hekarũ maatũũrire matũũra-inĩ mao, o hamwe na andũ amwe a acio angĩ, nao andũ arĩa angĩ a Isiraeli magĩtũũra matũũra-inĩ mao.
૭૦યાજકો, લેવીઓ, બીજા કેટલાક લોકો, ગાનારાઓ, દ્વારપાળો તથા ભક્તિસ્થાનમાં સેવા માટે નિયુક્ત કરવામાં આવેલા સેવકોએ, તેમના નગરોમાં વસવાટ કર્યો. સર્વ ઇઝરાયલીઓ પોતપોતાનાં નગરોમાં વસ્યા.

< Ezara 2 >