< 2 Samũeli 22 >

1 Daudi nĩainĩire Jehova na ciugo cia rwĩmbo rũrũ rĩrĩa Jehova aamũhonokirie kuuma guoko-inĩ gwa thũ ciake ciothe na kuuma guoko-inĩ gwa Saũlũ.
Давид а ындрептат кэтре Домнул кувинтеле ачестей кынтэрь дупэ че Домнул л-а избэвит дин мына тутурор врэжмашилор луй ши дин мына луй Саул.
2 Akiuga atĩrĩ:
Ел а зис: „Домнул есте стынка мя, четэцуя мя, Избэвиторул меу.
3 Ngai wakwa nĩwe rwaro rwakwa rwa ihiga, na nĩwe rĩũrĩro rĩakwa,
Думнезеу есте стынка мя ла каре гэсеск ун адэпост, скутул меу ши путеря каре мэ мынтуеште, турнул меу чел ыналт ши скэпаря мя. Мынтуиторуле, Ту мэ скапь де силничие!
4 Ngayagĩra Jehova, ũrĩa wagĩrĩire kũgoocagwo,
Еу кем пе Домнул чел вредник де лаудэ ши сунт избэвит де врэжмаший мей.
5 “Ndiihũ cia gĩkuũ nĩciathiũrũrũkĩirie;
Кэч валуриле морций мэ ынконжурасерэ, шувоаеле нимичирий мэ ынспэймынтасерэ,
6 Mĩhĩndo ya mbĩrĩra ĩgĩĩthiororokeria; (Sheol h7585)
легэтуриле мормынтулуй мэ ынконжурасерэ, лацуриле морций мэ принсесерэ. (Sheol h7585)
7 Mĩnyamaro-inĩ yakwa ndakaĩire Jehova;
Ын стрымтораря мя, ам кемат пе Домнул, ам кемат пе Думнезеул меу; дин локашул Луй, Ел мь-а аузит гласул ши стригэтул меу а ажунс ла урекиле Луй.
8 “Thĩ ĩkĩinaina na ĩgĩthingitha;
Атунч, пэмынтул с-а кутремурат ши с-а клэтинат, темелииле черулуй с-ау мишкат ши с-ау згудуит, пентру кэ Ел Се мыниясе.
9 Ndogo ĩkiuma maniũrũ-inĩ make ĩkĩambata na igũrũ;
Фум се ридика дин нэриле Луй ши ун фок мистуитор ешя дин гура Луй: кэрбунь априншь цышняу дин еа.
10 Aahingũrire igũrũ agĩikũrũka thĩ;
А плекат черуриле ши С-а коборыт: ун нор грос ера суб пичоареле Луй.
11 Ombũkire akuuĩtwo nĩ ikerubi;
Кэлэря пе ун херувим ши збура, веня пе арипиле вынтулуй;
12 Ehumbĩrire na nduma,
ера ынконжурат ку ынтунерикул ка ши ку ун корт, ера ынконжурат ку грэмезь де апе ши ку норь ынтунекошь.
13 Kuuma ũkengi ũrĩa warĩ harĩ we,
Дин стрэлучиря каре ера ынаинтя Луй скынтеяу кэрбунь де фок.
14 Jehova akĩruruma arĩ kũu igũrũ;
Домнул а тунат дин черурь, Чел Пряыналт а фэкут сэ-Й рэсуне гласул;
15 Aikirie mĩguĩ, akĩharagania thũ,
а арункат сэӂець ши а рисипит пе врэжмаший мей, а арункат фулӂерул ши й-а пус пе фугэ.
16 Hĩndĩ ĩyo mĩkuru ya iria ĩkĩonekana,
Фундул мэрий с-а вэзут, темелииле лумий ау фост дескоперите де мустраря Домнулуй, де вуетул суфлэрий нэрилор Луй.
17 “Agĩtambũrũkia guoko gwake kuuma o kũu igũrũ akĩnyiita;
Ел Шь-а ынтинс мына де сус, дин ынэлциме, м-а апукат, м-а скос дин апеле челе марь;
18 Andeithũrire thũ yakwa ĩrĩ hinya,
м-а избэвит де потривникул меу чел путерник, де врэжмаший мей каре ерау май тарь декыт мине.
19 Maanjĩhotoreire mũthenya ũrĩa ndaarĩ na mũtino,
Ей мэ принсесерэ ын зиуа стрымторэрий меле, дар Домнул а фост сприжиниторул меу,
20 Andutire na nja akĩndwara handũ haariĩ,
Ел м-а скос ла лок ларг. Ел м-а мынтуит, пентру кэ мэ юбеште.
21 “Jehova anjĩkĩire maũndũ kũringana na ũthingu wakwa,
Домнул мь-а рэсплэтит дупэ невиновэция мя, мь-а фэкут дупэ курэция мынилор меле;
22 Nĩgũkorwo nĩnũmĩtie njĩra cia Jehova;
кэч ам пэзит кэиле Домнулуй, ну м-ам фэкут виноват фацэ де Думнезеул меу.
23 Mawatho make mothe marĩ mbere yakwa;
Тоате порунчиле Луй ау фост ынаинтя мя ши ну м-ам депэртат де ла леӂиле Луй.
24 Ngoretwo itarĩ na ũcuuke ndĩ mbere yake,
Ам фост фэрэ винэ ынаинтя Луй, м-ам пэзит де фэрэделеӂя мя.
25 Jehova andĩhĩte kũringana na ũthingu wakwa,
Де ачея, Домнул мь-а рэсплэтит невиновэция мя дупэ курэция мя ынаинтя Луй.
26 “Ũrĩ mwĩhokeku harĩ arĩa makwĩhokete,
Ку чел бун Ту ешть бун, ку омул дрепт Те порць дупэ дрептате,
27 kũrĩ ũrĩa wĩtheragia wĩonanagia ũrĩ mũtheru,
ку чел курат ешть курат, ку чел ындэрэтник Те порць дупэ ындэрэтничия луй.
28 Wee ũhonokagia andũ arĩa enyiihia,
Ту мынтуешть пе попорул каре се смереште, ши ку привиря Та коборь пе чей мындри.
29 Wee Jehova, nĩwe tawa wakwa,
Да, Ту ешть лумина мя, Доамне! Домнул луминязэ ынтунерикул меу.
30 Ndĩ na ũteithio waku no hote gũtharĩkĩra mbũtũ ya ita;
Ку Тине мэ нэпустеск асупра уней ошть ынармате, ку Думнезеул меу сар песте зид.
31 “Mũrungu-rĩ, njĩra ciake nĩnginyanĩru;
Кэиле луй Думнезеу сунт десэвыршите, Кувынтул Домнулуй есте курэцит; Ел есте ун скут пентру тоць чей че каутэ адэпост ын Ел.
32 Nĩ ũndũ-rĩ, nũũ Mũrungu tiga Jehova?
Кэч чине есте Думнезеу, афарэ де Домнул? Ши чине есте о стынкэ, афарэ де Думнезеул ностру?
33 Nĩ Mũrungu ũũhotoraga hinya na ũhoti,
Думнезеу есте четэцуя мя чя таре ши Ел мэ кэлэузеште пе каля чя дряптэ.
34 Atũmaga magũrũ makwa matengʼere o ta ma thwariga;
Ел ымь фаче пичоареле ка але чербоайчелор ши Ел мэ ашазэ пе локуриле меле челе ыналте.
35 We nĩwe wonagia moko makwa mũrũĩre wa mbaara;
Ымь депринде мыниле ла луптэ ши брацеле меле ынтинд аркул де арамэ.
36 Ũũheaga ngo yaku ya ũhootani;
Ту ымь дай скутул мынтуирий Тале ши ажунг маре прин бунэтатя Та.
37 Ũnjaramagĩria njĩra ya kũrĩa thiiagĩra,
Лэрӂешть друмул суб паший мей ши пичоареле меле ну се клатинэ.
38 “Ndaingatithirie thũ ciakwa na ngĩcihehenja;
Урмэреск пе врэжмаший мей ши-й нимическ, ну мэ ынторк пынэ ну-й нимическ.
39 Ndacihehenjire biũ, ikĩremwo nĩ gũũkĩra,
Ый нимическ, ый здробеск, де ну се май скоалэ; кад суб пичоареле меле.
40 Wee ũũheaga hinya wa kũrũa mbaara,
Ту мэ ынчинӂь ку путере пентру луптэ, рэпуй суб мине пе потривничий мей.
41 Watũmire thũ ciakwa ihũndũke ciũre,
Фачь пе врэжмаший мей сэ дя досул ынаинтя мя ши нимическ пе чей че мэ урэск.
42 Maakaire mateithio, no hatiarĩ na wa kũmahonokia,
Се уйтэ ын журул лор ши ну-й чине сэ-й скапе. Стригэ кэтре Домнул, дар ну ле рэспунде!
43 Ndaamahũũrire makĩhaana ta rũkũngũ rũhinyu rwa thĩ;
Ый писез ка пулберя пэмынтулуй, ый здробеск, ый калк ын пичоаре, ка нороюл де пе улице.
44 “Nĩũũhonoketie ngaaga gũtharĩkĩrwo nĩ andũ akwa;
Мэ скапь дин неынцелеӂериле попорулуй меу; мэ пэстрезь дрепт кэпетение а нямурилор; ун попор пе каре ну-л куноштям ымь есте супус.
45 andũ a kũngĩ mokaga kũrĩ niĩ menyiihĩtie;
Фиий стрэинулуй мэ лингушеск; мэ аскултэ ла чя динтый порункэ.
46 Othe makuuaga ngoro;
Фиий стрэинулуй лешинэ де ла инимэ, тремурэ кынд ес дин четэцуе.
47 “Jehova atũũraga muoyo! O we Rwaro rwakwa rwa Ihiga arogoocwo!
Трэяскэ Домнул ши бинекувынтатэ сэ фие Стынка мя! Ынэлцат сэ фие Думнезеу, Стынка мынтуирий меле,
48 We nĩwe Mũrungu ũrĩa ũndĩhagĩria,
Думнезеу, каре есте рэзбунэторул меу, каре-мь супуне попоареле
49 nĩwe ũũhonokagia kuuma kũrĩ thũ ciakwa.
ши каре мэ фаче сэ скап де врэжмаший мей! Ту мэ ыналць май пресус де потривничий мей, мэ избэвешть де омул асупритор.
50 Nĩ ũndũ ũcio, Wee Jehova, nĩndĩkũgoocaga ndĩ gatagatĩ ka ndũrĩrĩ,
Де ачея Те вой лэуда принтре нямурь, Доамне, ши вой кынта спре слава Нумелуй Тэу!
51 Aheaga mũthamaki wake ũhootani mũnene;
Ел дэ марь избэвирь ымпэратулуй Сэу ши аратэ милэ унсулуй Сэу: луй Давид ши семинцей луй пентру тотдяуна.”

< 2 Samũeli 22 >