< Psalm 82 >

1 Gott steht in der Gemeinde Gottes. Inmitten der Götter wird Er richten.
UNkulunkulu uyema enhlanganweni yabahluleli, uyahlulela phakathi kwabonkulunkulu.
2 Wie lange wollt ihr verkehrt richten und das Angesicht des Ungerechten erheben? (Selah)
Koze kube nini lisahlulela ngokungalunganga, lisemukela ubuso bababi? (Sela)
3 Richtet für den Armen und Waisen; rechtfertigt den Elenden und Darbenden.
Yahlulelani umyanga lentandane, lilungisele ohluphekayo loswelayo.
4 Befreit den Armen und Dürftigen, aus der Hand der Ungerechten errettet ihn.
Khululani umyanga loswelayo, libophule esandleni sababi.
5 Sie erkennen nicht, sie sehen nicht ein, sie wandeln im Finstern, es wanken alle Grundfesten des Landes.
Kabazi kabaqedisisi, baya le lale emnyameni; izisekelo zonke zomhlaba ziyazamazama.
6 Ich sagte: Götter seid ihr, und des Allerhöchsten Söhne allesamt.
Mina ngathi: Lingonkulunkulu, lonke lingamadodana oPhezukonke.
7 Doch werdet ihr sterben, wie der Mensch, und wie der Obersten einer werdet ihr fallen.
Kodwa lizakufa njengabantu, liwe njengesinye seziphathamandla.
8 Mache Dich auf, Gott, richte die Erde; denn Du erbst alle Völkerschaften.
Vuka, Nkulunkulu! wahlulele umhlaba; ngoba wena izizwe zonke ziyilifa lakho.

< Psalm 82 >