< Psalm 98 >
1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
Un psalm. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate, dreapta sa și brațul său sfânt, i-au adus victoria.
2 Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
DOMNUL a făcut cunoscută salvarea sa, dreptatea lui a arătat-o pe față înaintea ochilor păgânilor.
3 Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
Și-a amintit mila sa și adevărul său față de casa lui Israel, toate marginile pământului au văzut salvarea Dumnezeului nostru.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.
5 Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
Cântați DOMNULUI cu harpa, cu harpa și cu vocea unui psalm.
6 mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
Cu trâmbițe și sunet de corn înălțați sunet de bucurie înaintea DOMNULUI, Împăratul.
7 Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
Să urle marea și plinătatea ei, lumea și locuitorii ei.
8 die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
Să bată din palme potopurile, să cânte de bucurie munții împreună
9 Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.
Înaintea DOMNULUI, căci el vine să judece pământul, cu dreptate va judeca el lumea și popoarele cu echitate.