< Psalm 85 >

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. HERR, du warst einst gnädig deinem Land, hast das Gefängnis Jakobs gewendet,
Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
2 vergabst deines Volkes Schuld, decktest alle ihre Sünden zu, (Pause)
Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
3 du ließest ab von deinem Grimm, wandtest dich von deines Zornes Glut:
Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
4 Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!
Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
5 Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
6 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner freuen kann?
Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
7 HERR, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
8 Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Frommen. Nur daß sie sich nicht wieder zur Torheit wenden!
Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
9 Gewiß ist sein Heil denen nahe, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
10 daß Gnade und Wahrheit einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen,
Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
11 daß Treue aus der Erde sprieße und Gerechtigkeit vom Himmel schaue.
Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
12 Der HERR wird uns auch Gutes geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;
Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
13 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.
Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.

< Psalm 85 >