< Psalm 8 >

1 Dem Vorsänger. Auf der Gittit. Ein Psalm Davids. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, daß dein Lob bis zum Himmel reicht!
Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
2 Aus dem Munde von Kindern und Säuglingen hast du eine Macht zugerichtet, um deiner Feinde willen, um den Feind und den Rachgierigen zum Schweigen zu bringen.
Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
3 Wenn ich deinen Himmel betrachte, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du gemacht hast:
Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
4 Was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und des Menschen Sohn, daß du auf ihn achtest?
kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
5 Du hast ihn ein wenig Gottes entbehren lassen; aber mit Ehre und Schmuck hast du ihn gekrönt;
Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
6 Du lässest ihn herrschen über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gelegt:
Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
7 Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere;
Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
8 die Vögel des Himmels und die Fische im Meer, was die Pfade der Meere durchzieht.
fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
9 HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!
Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!

< Psalm 8 >