< Psalm 67 >

1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Pause)
Unto the end. With hymns, a Canticle Psalm of David. May God have mercy on us and bless us. May he shine his countenance upon us, and may he have mercy on us.
2 daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen dein Heil.
So may we know your way upon the earth, your salvation among all nations.
3 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker. (Pause)
Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.
4 Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst! (Pause)
May the nations rejoice and exult. For you judge the peoples with equity, and you direct the nations on earth.
5 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, dir danken alle Völker!
Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.
6 Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott;
The earth has provided her fruit. May God, our God, bless us.
7 es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!
May God bless us, and may all the ends of the earth fear him.

< Psalm 67 >