< Psalm 33 >

1 Jauchzet dem HERRN, ihr Gerechten! Den Redlichen ziemt Lobgesang.
義人,你們要向上主踴躍歡呼,正直的人,理當讚美上主。
2 Preiset den HERRN mit der Harfe, spielet ihm auf dem zehnsaitigen Psalter;
我們要彈琴,稱謝上主,彈奏十絃琴,讚頌上主。
3 singet ihm ein neues Lied, spielet gut, mit Posaunenschall!
我們應向上主高唱新歌,在歡呼之聲中奏琴吟詠,
4 Denn das Wort des HERRN ist richtig, und all sein Werk ist Treue.
因為上主聖言是正直的,上主一切作為都忠實的;
5 Er liebt Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Gnade des HERRN.
上主愛護正義和公理,上主的慈愛瀰漫大地。
6 Die Himmel sind durch das Wort des HERRN gemacht und ihr ganzes Heer durch den Geist seines Mundes.
因上主的一句話,諸天造成;因上主的一口氣,萬象生成。
7 Er türmt die Meereswellen auf und sammelt Wasservorräte an.
上主把海水好像裝在皮囊,上主將汪洋好像貯在池塘。
8 Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
願整個大地敬愛上主,願普世居民敬愛上主,
9 Denn er sprach, und es geschah; er gebot, und es stand da!
因為祂一發言,萬有造成,祂一出命,各物生成。
10 Der HERR vereitelt den Rat der Heiden, er verhindert die Anschläge der Völker.
上主使異邦的計畫無緒,使萬民的策略廢去。
11 Der Rat des HERRN besteht ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
上主的計畫卻永恒不變,祂心中的謀挌萬世常傳。
12 Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist, dem Volk, das er sich zum Erbe erwählt hat!
尊上主為自天主的民族,真是有福!上主選為自己產業的百姓,真是有福!
13 Vom Himmel schaut der HERR herab, er betrachtet alle Menschenkinder;
上主由高天監臨,注視亞當的子孫;
14 von seinem festen Thron sieht er alle, die auf Erden wohnen;
上主由自己居處,視察大地的眾庶:
15 er, der ihrer aller Herz gebildet hat, bemerkt auch alle ihre Werke.
上主創造眾人的心靈,上主知曉人的一切言行。
16 Einem König ist nicht geholfen mit viel Heeresmacht, ein Held wird nicht errettet durch große Kraft;
帝王不是因兵多而取勝,勇士不是因力大而保命。
17 das Roß ist unzuverlässig zur Rettung, und trotz seiner großen Stärke kann man nicht entrinnen.
為獲勝利,駿馬乃是徒然,氣力雖大,依舊難獲安全。
18 Siehe, der HERR hat ein Auge auf die, so ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen,
請看上主的眼睛常關注敬愛祂的人,祂的雙目常眷顧靠祂仁慈的人,
19 daß er ihre Seele vom Tode errette und sie in der Teuerung am Leben erhalte.
為使他們的性命,脫免死亡,為使他們在饑饉時,生活如常。
20 Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und unser Schild.
我們的靈魂仰望上主,祂是我們的保障和扶助;
21 Ja, an ihm soll unser Herz sich freuen; denn auf seinen heiligen Namen haben wir unser Vertrauen gesetzt.
我們的心靈要因祂而喜樂歡暢,在祂的聖名內寄托我們的希望。
22 Deine Gnade, o HERR, sei über uns, wie wir es von dir erhoffen!
上主,求你向我們廣施慈愛,有如我們對你所存的期待。

< Psalm 33 >