< Psalm 141 >

1 Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir, eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe!
Kathutkung: Devit Oe BAWIPA, nang teh, kai ni na kaw. Karanglah kai koe tho haw. Kai ni nang na kaw nah kaie ka lawk hah na thai pouh haw.
2 Mein Gebet steige vor dir auf wie Räucherwerk, meiner Hände Aufheben sei wie das Abendopfer.
Kaie ratoumnae teh na hmalah hmuitui hmaisawi e patetlah thoseh, ka kut ka dâw e teh kanî a khup nah thueng e patetlah thoseh, pouk e lah awm lawiseh.
3 HERR, stelle eine Wache an meinen Mund, bewahre die Tür meiner Lippen!
Oe BAWIPA, ka pahni karingkung na tat pouh haw. Ka pahni takhang hai ring haw.
4 Laß mein Herz sich nicht zu einer bösen Sache neigen, daß ich gottlose Taten vollbringe mit den Übeltätern; und von ihren Leckerbissen laß mich nicht genießen!
Payonnae ka sak e taminaw hoi hawihoehnae sak nahanelah, ka lungthin heh hawihoehnae koe lah na kangvawi sak hanh. Ahnimae canei kawi hai na catnet sak hanh.
5 Der Gerechte schlage mich, das ist Gnade; und er züchtige mich, das ist Öl für mein Haupt, dessen sich mein Haupt nicht weigern soll, wenn es auch wiederholt geschieht; ich bete nur gegen ihre Bosheiten.
Tami kalan ni kai na hem naseh. Hot hateh pahrenlungmanae lah ao. Kai hah na yue naseh. Hot hateh, lû dawk satui awi e lah ao. Ka lû ni hot hateh mat hanh naseh. Bangkongtetpawiteh, kaie ratoumnae niteh, hawihoehnae ka sak e naw hah pou a taran han.
6 Sind ihre Richter in die Felsspalte gestürzt, so wird man hören, daß meine Reden lieblich sind.
Ahnimouh ka ukkungnaw teh pango dawk tanawt lah ao awh han. Hat toteh, kaie lawknaw teh ngai ao tie hah na panue awh han.
7 Wie man Samen in die aufgebrochene Erde streut, so unsre Gebeine in den Rachen des Totenreichs. (Sheol h7585)
Talai tai e laitueng pâpâwn e patetlah, kaie ka hrunaw teh phuen longkha koe a kâyat. (Sheol h7585)
8 Darum sind meine Augen auf dich gerichtet, o HERR, mein Gott; bei dir suche ich Zuflucht; schütte mein Leben nicht aus!
Hatei, Oe Bawipa Jehovah, kai teh, nang doeh na khet toe. Nang doeh na kângue toe. Ka hringnae hah kângue han kaawm hoeh lah awm sak hanh.
9 Bewahre mich vor der Schlinge, die sie mir gelegt haben, vor den Fallstricken der Übeltäter!
Ahnimouh ni kai hanelah sut patûng e tangkam dawk hoi thoseh, payonnae kasaknaw e karap dawk hoi thoseh, kai hah na khoum haw.
10 Die Gottlosen sollen allesamt in ihre eigenen Netze fallen, während ich daran vorübergehe!
Kai ni hote tangkamnaw ka tapoung toteh, tamikathoutnaw teh amamouh ni a patûng awh e tangkam dawk reirei bawt awh naseh.

< Psalm 141 >