< Psalm 136 >
1 Danket dem HERRN; denn er ist gütig; denn seine Gnade währt ewiglich!
Bongani iNkosi ngoba ilungile, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
2 Danket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.
3 Danket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
Bongani iNkosi yamakhosi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
4 Ihm, der allein große Wunder tut; denn seine Gnade währt ewiglich!
Yona yodwa eyenza izimangaliso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
5 der den Himmel mit Verstand erschuf; denn seine Gnade währt ewiglich!
eyenza amazulu ngokuhlakanipha, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
6 der die Erde über den Wassern ausbreitete; denn seine Gnade währt ewiglich!
eyendlala umhlaba phezu kwamanzi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
7 der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich!
eyenza izikhanyiso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
8 die Sonne zur Beherrschung des Tages; denn seine Gnade währt ewiglich!
ilanga ukubusa emini, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
9 den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich!
inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
10 der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
Yona eyatshaya amaGibhithe kumazibulo awo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
11 und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
yakhupha uIsrayeli phakathi kwabo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
12 mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm; denn seine Gnade währt ewiglich!
ngesandla esilamandla langengalo eyeluliweyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
13 der das Schilfmeer in zwei Teile schnitt; denn seine Gnade währt ewiglich!
Yona eyehlukanisa uLwandle oluBomvu lwaba yiziqamu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
14 und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!
yenza uIsrayeli adabule phakathi kwalo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
15 und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer schüttelte; denn seine Gnade währt ewiglich!
kodwa yathintithela uFaro lebutho lakhe oLwandle oluBomvu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
16 der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
Yona eyakhokhela abantu bayo enkangala, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
17 der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
Yona eyatshaya amakhosi amakhulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
18 und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!
yabulala amakhosi adumileyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
19 Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!
uSihoni inkosi yamaAmori, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
20 Og, den König von Basan; denn seine Gnade währt ewiglich!
loOgi inkosi yeBashani, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
21 und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!
yanika ilizwe labo laba yilifa, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
22 als Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Gnade währt ewiglich!
ilifa kuIsrayeli inceku yayo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
23 der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte; denn seine Gnade währt ewiglich!
Eyasikhumbula ebuphansini bethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
24 und uns unsern Feinden entriß; denn seine Gnade währt ewiglich!
yasophula ezitheni zethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
25 der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Gnade währt ewiglich!
Enika yonke inyama ukudla, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
26 Danket dem Gott des Himmels; denn seine Gnade währt ewiglich!
Bongani uNkulunkulu wamazulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.