< Psalm 130 >

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
Oh Yavé, de lo profundo de mi ser clamo a Ti.
2 Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
¡Oh ʼAdonay, escucha mi voz! Estén atentos tus oídos A la voz de mis súplicas.
3 Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?
Si Tú, YA, tomas en cuenta las iniquidades, ¿Quién, oh ʼAdonay, puede mantenerse en pie?
4 Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
Pero en Ti hay perdón Para que seas reverenciado.
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
Espero a Yavé. Mi alma espera. En tu Palabra fijo mi esperanza.
6 Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.
Más que los centinelas a la mañana, Mi alma espera a ʼAdonay. ¡[Sí], más que los centinelas la mañana!
7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.
Oh Israel, espera a Yavé, Porque en Yavé hay misericordia, Y en Él hay gran redención.
8 Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
Él redimirá a Israel de todas sus iniquidades.

< Psalm 130 >