< Psalm 115 >
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
ヱホバよ榮光をわれらに歸するなかれ われらに歸するなかれ なんぢのあはれみと汝のまこととの故によりてただ名にのみ歸したまへ
2 Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»
もろもろの國人はいかなればいふ 今かれらの神はいづくにありやと
3 Aber unser Gott ist ja im Himmel; er tut alles, was er will.
然どわれらの神は天にいます 神はみこころのままにすべての事をおこなひ給へり
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
かれらの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
5 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;
その偶像は口あれどいはず目あれどみず
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
耳あれどきかず鼻あれどかがず
7 Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
手あれどとらず脚あれどあゆまず喉より聲をいだすことなし
8 Ihnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
此をつくる者とこれに依賴むものとは皆これにひとしからん
9 Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
イスラエルよなんぢヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
10 Haus Aaron, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
アロンの家よなんぢらヱホバによりたのめ ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
11 Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
ヱホバを畏るるものよヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
12 Der HERR wolle unser gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!
ヱホバは我儕をみこころに記たまへり われらを惠みイスラエルの家をめぐみアロンのいへをめぐみ
13 Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!
また小なるも大なるもヱホバをおそるる者をめぐみたまはん
14 Der HERR wolle euch mehren, euch und eure Kinder!
願くはヱホバなんぢらを増加へ なんぢらとなんぢらの子孫とをましくはへ給はんことを
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
なんぢらは天地をつくりたまへるヱホバに惠まるる者なり
16 Der Himmel gehört dem HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
天はヱホバの天なり されど地は人の子にあたへたまへり
17 Die Toten rühmen den HERRN nicht und keiner, der zur Stille hinabfährt.
死人も幽寂ところに下れるものもヤハを讃稱ふることなし
18 Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!
然どわれらは今より永遠にいたるまでヱホバを讃まつらむ 汝等ヱホバをほめたたへよ