< Psalm 115 >

1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
2 Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
3 Aber unser Gott ist ja im Himmel; er tut alles, was er will.
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
7 Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
8 Ihnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
9 Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
10 Haus Aaron, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
11 Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
12 Der HERR wolle unser gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
13 Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch und eure Kinder!
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 Der Himmel gehört dem HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
17 Die Toten rühmen den HERRN nicht und keiner, der zur Stille hinabfährt.
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. (questioned)
18 Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.

< Psalm 115 >