< Psalm 92 >
1 Ein Psalm; ein Lied für den Sabbattag. Köstlich ist’s, dem HERRN zu danken,
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
2 am Morgen deine Gnade zu künden und deine Treue in den Nächten
to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night
3 zum Klang zehnsaitigen Psalters und zur Harfe, zum Saitenspiel auf der Zither.
with the ten-stringed harp and the melody of the lyre.
4 Denn du hast mich erfreut, o HERR, durch dein Tun, ob den Werken deiner Hände juble ich.
For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
5 Wie groß sind deine Werke, o HERR, gewaltig tief sind deine Gedanken!
How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!
6 Nur ein unvernünft’ger Mensch erkennt das nicht, nur ein Tor sieht dies nicht ein.
A senseless man does not know, and a fool does not understand,
7 Wenn die Gottlosen sprossen wie Gras und alle Übeltäter blühen, so ist’s doch nur dazu, damit sie für immer vertilgt werden.
that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
8 Du aber thronst auf ewig in der Höhe, HERR!
But You, O LORD, are exalted forever!
9 Denn wahrlich deine Feinde, o HERR, ja wahrlich deine Feinde kommen um: alle Übeltäter werden zerstreut.
For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
10 Doch mein Horn erhöhst du wie das eines Wildstiers, hast allzeit mich gesalbt mit frischem Öl;
But You have exalted my horn like that of a wild ox; with fine oil I have been anointed.
11 mein Auge wird sich weiden an meinen Feinden; vom Geschick der Bösen, die sich gegen mich erheben, wird mein Ohr mit Freuden hören.
My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
12 Der Gerechte sproßt gleich dem Palmbaum, er wächst wie auf dem Libanon die Zeder.
The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
13 Gepflanzt im Hause des HERRN, sprossen sie reich in den Vorhöfen unsers Gottes,
Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
14 tragen Frucht noch im Greisenalter, sind voller Saft und frischbelaubt,
In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
15 um zu verkünden, daß der HERR gerecht ist, mein Fels, an dem kein Unrecht haftet.
to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”