< Psalm 2 >

1 Was soll das Toben der Völker und das eitle Sinnen der Völkerschaften?
Hvorfor larmer hedningene og grunder folkene på det som fåfengt er?
2 Die Könige der Erde rotten sich zusammen, und die Fürsten halten Rat miteinander gegen den HERRN und den von ihm Gesalbten:
Jordens konger reiser sig, og fyrstene rådslår sammen mot Herren og mot hans salvede:
3 »Laßt uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Fesseln!«
La oss sprenge deres bånd og kaste deres rep av oss!
4 Der im Himmel thront, der lacht, der Allherr spottet ihrer.
Han som troner i himmelen, ler, Herren spotter dem.
5 Dann aber wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken in seinem Ingrimm:
Så taler han til dem i sin vrede, og i sin harme forferder han dem:
6 »Habe ich doch meinen König eingesetzt auf dem Zion, meinem heiligen Berge!« –
Og jeg har dog innsatt min konge på Sion, mitt hellige berg!
7 Laßt mich kundtun den Ratschluß des HERRN! Er hat zu mir gesagt: »Mein Sohn bist du; ich selbst habe heute dich gezeugt.
Jeg vil kunngjøre hvad fastsatt er: Herren sa til mig: Du er min sønn, jeg har født dig idag.
8 Fordre von mir, so gebe ich dir die Völker zum Erbe und dir zum Besitz die Enden der Erde.
Begjær av mig! Så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie.
9 Du sollst sie mit eiserner Keule zerschmettern, wie Töpfergeschirr sie zerschlagen!« –
Du skal knuse dem med jernstav; som en pottemakers kar skal du sønderslå dem.
10 So nehmt denn Klugheit an, ihr Könige, laßt euch warnen, ihr Richter der Erde!
Og nu, I konger, gå viselig frem! La eder advare, I dommere på jorden!
11 Dienet dem HERRN mit Furcht und jubelt ihm zu mit Zittern!
Tjen Herren med frykt og juble med beven!
12 Küsset den Sohn, auf daß er nicht zürne und ihr zugrunde geht auf eurem Wege! denn leicht entbrennt sein Zorn. Wohl allen, die bei ihm sich bergen!
Kyss Sønnen, forat han ikke skal bli vred, og I gå til grunne på veien! For snart kunde hans vrede optendes. Salige er alle de som tar sin tilflukt til ham.

< Psalm 2 >