< Josua 12 >

1 Dies sind die Könige des Landes, welche die Israeliten besiegt und deren Land sie in Besitz genommen haben: im Ostjordanlande (die Gebiete) vom Fluß Arnon an bis zum Hermongebirge nebst der ganzen Steppe östlich vom Jordan:
Desse äro de Konungar i landena, som Israels barn slogo, och togo deras land in på hinsidon Jordan, österut: ifrån Arnons bäck intill Hermons berg, och hela marken österut:
2 Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon seinen Sitz hatte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtals an und über die Hälfte von Gilead bis zum Fluß Jabbok, der Grenze der Ammoniter,
Sihon, de Amoreers Konung, som bodde i Hesbon, och var rådandes ifrån Aroer, som på strandene ligger vid den bäcken vid Arnon, och midt i bäcken, och öfver halft Gilead, intill den bäcken Jabbok, der Ammons barnas landamäre är;
3 und über das Jordantal bis an die Ostseite des Sees Genezareth und bis an die Ostseite des Meeres der Steppe, des Salzsees, nach Beth-Jesimoth hin und südwärts (über das Land) am Fuß der Abhänge des Pisgagebirges.
Och öfver den slättmarkena allt intill hafvet Cinneroth österut, och intill hafvet i slättmarkene, som är salthafvet österut, den vägen åt BethJesimoth; och ifrå sunnan neder utmed bäcken vid berget Pisga;
4 Sodann das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei seinen Sitz hatte;
Dertill Ogs gränso, Konungens i Basan, den ännu af de Resar qvar blifven var, och bodde i Astaroth och Edrei,
5 er herrschte über das Hermongebirge, über Salcha und ganz Basan bis an die Grenze der Gesuriter und Maachathiter und über die Hälfte von Gilead bis an das Gebiet Sihons, des Königs von Hesbon.
Och var rådandes öfver berget Hermon, öfver Salcha, och öfver hela Basan, allt intill Gessuri och Maachathi gränsor, och i halfva Gilead, hvilket var Sihons gränsa, Konungens i Hesbon.
6 Mose, der Knecht des HERRN, und die Israeliten hatten sie besiegt, und Mose, der Knecht des HERRN, hatte ihr Gebiet den beiden Stämmen Ruben und Gad und dem halben Stamm Manasse zum Besitz gegeben.
Mose Herrans tjenare, och Israels barn slogo dem; och Mose Herrans tjenare gaf dem de Rubeniter, Gaditer, och den halfva slägtene Manasse till att intaga.
7 Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Israeliten im Westjordanlande besiegt haben, von Baal-Gad im Libanontal an bis zu dem kahlen Gebirge, das nach Seir hin ansteigt, und deren Land Josua den israelitischen Stämmen zum Besitz überwies, jedem Stamme einen Teil,
Men desse äro de Konungar i landena, som Josua slog, och Israels barn, på denna sidone Jordan, vesterut, ifrå BaalGad på Libanons bergs slätt, intill det berget som åtskiljer landet uppåt emot Seir, och det Josua Israels slägter gaf till att intaga, hvarjom och enom sin del;
8 im Berglande wie in der Niederung und im Jordantal, an den Bergabhängen wie in der Wüste und im Südlande, die (Gebiete der) Hethiter, Amoriter, Kanaanäer, Pherissiter, Hewiter und Jebusiter:
Det som uppå bergen, dalomen, slättmarkene, vid bäcker, i öknene, och söderut var, de Hetheer, Amoreer, Cananeer, Phereseer, Heveer och Jebuseer:
9 der König von Jericho (war) einer; der König von Ai, das seitwärts von Bethel liegt, einer;
Konungen i Jericho, Konungen i Aj, som vid sidona ligger af BethEl;
10 der König von Jerusalem einer; der König von Hebron einer;
Konungen i Jerusalem, Konungen i Hebron;
11 der König von Jarmuth einer; der König von Lachis einer;
Konungen i Jarmuth, Konungen i Lachis;
12 der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
Konungen i Eglon, Konungen i Geser;
13 der König von Debir einer; der König von Geder einer;
Konungen i Debir, Konungen i Geder;
14 der König von Horma einer; der König von Arad einer;
Konungen i Horma, Konungen i Arad;
15 der König von Libna einer; der König von Adullam einer;
Konungen i Libna, Konungen i Adullam;
16 der König von Makkeda einer; der König von Bethel einer;
Konungen i Makkeda, Konungen i BethEl;
17 der König von Thappuah einer; der König von Hepher einer;
Konungen i Tappnah, Konungen i Hepher;
18 der König von Aphek einer; der König von Saron einer;
Konungen i Aphek, Konungen i Lasaron;
19 der König von Madon einer; der König von Hazor einer;
Konungen i Madon, Konungen i Hazor;
20 der König von Simron-Meron einer; der König von Achsaph einer;
Konungen i SimronMeron, Konungen i Achsaph;
21 der König von Thaanach einer; der König von Megiddo einer;
Konungen i Thaanach, Konungen i Megiddo;
22 der König von Kedes einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
Konungen i Kedes, Konungen i Jokneam på Charmel;
23 der König von Dor in dem Hügelgelände von Dor einer; der König von Gojim in Gilgal einer;
Konungen i DorNaphotDor, Konungen för de Hedningar i Gilgal;
24 der König von Thirza einer. Im ganzen waren es einunddreißig Könige.
Konungen i Tirza. Det äro en och tretio Konungar.

< Josua 12 >