< Psalm 60 >

1 Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen, von einem güldenen Rosenspan zu lehren, da er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrete und schlug der Edomiter im Salztal zwölftausend. Gott, der du uns verstoßen und zerstreuet hast und zornig warest, tröste uns wieder!
Боже, расрдио си се на нас, расуо си нас, гневио си се; поврати нас.
2 Der du die Erde bewegt und zerrissen hast, heile ihre Brüche, die so zerschellet ist.
Затресао си земљу, и развалио си је; стегни раселине њене, јер се њиха.
3 Denn du hast deinem Volk ein Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, daß wir taumelten.
Дао си народу свом да позна љуту невољу, напојио си нас вина од ког се занесосмо.
4 Du hast aber doch ein Zeichen gegeben denen, die dich fürchten, welches sie aufwarfen und sie sicher machte. (Sela)
Подигни заставу за оне који Те се боје, да утеку од лука,
5 Auf daß deine Lieben erledigt werden, so hilf nun mit deiner Rechten und erhöre uns!
Да се избаве мили Твоји. Помози десницом својом и услиши ме.
6 Gott redet in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will teilen Sichem und abmessen das Tal Suchoth.
Бог рече у светињи својој: Веселићу се, разделићу Сихем, и долину Сокот размерићу.
7 Gilead ist mein, mein ist Manasse, Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,
Мој је Галад, мој је Манасија, Јефрем је крепост главе моје, Јуда скиптар мој,
8 Moab ist mein Waschtöpfen, meinen Schuh strecke ich über Edom, Philistäa jauchzet zu mir.
Моав чаша моја, из које се умивам, на Едома пружићу обућу своју. Певај ми, филистејска земљо!
9 Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer geleitet mich bis nach Edom?
Ко ће ме одвести у тврди град? Ко ће ме отпратити до Едома?
10 Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und zeuchst nicht aus, Gott, auf unser Heer?
Зар нећеш Ти, Боже, који си нас одбацио, и не идеш, Боже, с војском нашом?
Дај нам помоћ у тескоби. А обрана је човечија узалуд.
Богом смо јаки: Он гази непријатеље наше.

< Psalm 60 >