< Psalm 111 >

1 Halleluja! Segen. Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeine.
Alabaré a Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
2 Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
Grandes son las obras de Jehová: buscadas de todos los que las quieren.
3 Was er ordnet, das ist löblich und herrlich, und seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich.
Honra y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
5 Er gibt Speise denen, so ihn fürchten; er gedenket ewiglich an seinen Bund.
Dio mantenimiento a los que le temen: para siempre se acordará de su concierto.
6 Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo: dándoles la heredad de los Gentiles.
7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
8 Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
Afirmados por siglo de siglo: hechos en verdad y en rectitud.
9 Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheißet, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
Redención ha enviado a su pueblo; ordenó para siempre su concierto: santo y terrible es su nombre.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; das ist eine feine Klugheit; wer danach tut, des Lob bleibet ewiglich.
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová; entendimiento bueno es a todos los que guardan sus mandamientos: su loor permanece para siempre.

< Psalm 111 >