< Psalm 76 >

1 Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, von Asaph, ein Gesang. Berühmt ist Juda Gottes wegen, und wegen Israels ist groß sein Name.
Para el músico jefe. Con instrumentos de cuerda. Un salmo de Asaf. Una canción. En Judá, Dios es conocido. Su nombre es grande en Israel.
2 Zu Salem sein Gezelt, in Sion seine Thronstadt!
Su tabernáculo está también en Salem. Su morada en Sión.
3 Des Bogens Blitze ließ er hier zusammenbrechen, Schild, Schwert und andere Kriegerwaffen. (Sela)
Allí rompió las flechas de fuego del arco, el escudo, la espada y las armas de guerra. (Selah)
4 Du bist so herrlich und so schrecklich auf zweigbedeckten Bergen.
Glorioso eres, y excelente, más que montañas de caza.
5 Zur Beute fielen Mutige, als ob sie schliefen, und all die tapferen Krieger fanden keine Kräfte mehr.
Los hombres valientes yacen saqueados, han dormido su último sueño. Ninguno de los hombres de guerra puede levantar las manos.
6 Vor Deinem Drohen, Jakobs Gott, da werden die zu Wagen und zu Roß betäubt.
Ante tu reprimenda, Dios de Jacob, tanto el carro como el caballo son arrojados a un sueño muerto.
7 Du bist so furchtbar, Du. Zürnst Du, wer kann vor Dir bestehen?
Tú, incluso tú, eres de temer. ¿Quién puede estar a tu vista cuando estás enfadado?
8 Vom Himmel lässest Du Vergeltung künden; die Erde staunt und schweigt,
Tú pronunciaste el juicio desde el cielo. La tierra temió y guardó silencio,
9 wenn Du Dich zum Gericht erhebst, o Gott, zu helfen allen Duldern in dem Lande. (Sela)
cuando Dios se levantó para juzgar, para salvar a todos los afligidos de la tierra. (Selah)
10 Dich preist der Menschen Menge; der Massen Rest hüllt sich in Bußgewänder. -
Ciertamente la ira del hombre te alaba. Los supervivientes de tu ira están contenidos.
11 Gelobet nur und löst es ein, dem Herren, eurem Gott! Wer immer um ihn ist, soll Gaben ihm, dem Furchtbaren, darbringen.
¡Haz votos a Yahvé, tu Dios, y cúmplelos! Que todos sus vecinos le traigan regalos a quien debe ser temido.
12 Er bricht der Fürsten Übermut, und fürchterlich ist er den Königen der Erde.
cortará el espíritu de los príncipes. Es temido por los reyes de la tierra.

< Psalm 76 >