< Psalm 115 >
1 Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
2 Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
3 Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
4 Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
6 Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
7 Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
8 Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
9 Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
12 So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
13 Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
14 Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
15 So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
16 Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
17 Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
18 Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!
mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!